Was heißt »In­t­ri­ge« auf Esperanto?

Das Substantiv In­t­ri­ge (ver­altet: Intrigue) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • intrigo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine neue drei Kapitel umfassende Erzählung über Intrigen, Verwechslungen und geheime Schlachten in mittelalterlicher Atmosphäre wartet darauf, von Ihnen gelesen zu werden.

Nova, triĉapitra, rakonto pri intrigoj, miskomprenoj kaj sekretaj bataloj en mezepoka etoso atendas vian legadon.

Alle Intrigen und Gehässigkeiten waren vergessen.

Ĉiuj intrigoj kaj malicaĵoj estis forgesitaj.

Das Buch gehört dem Abenteuergenre an, die Handlung entwickelt sich rasch, die Intrige ist spannend.

La libro apartenas al la aventura ĝenro, la eventoj evoluas rapide, la intrigo estas atentokapta.

Die Intrige des Films geht zurück auf eine ähnliche Reise, die der Autor in der Frühzeit seiner Dichterlaufbahn unternahm.

La intrigo de la filmo originas en simila vojaĝo, kiun la aŭtoro faris en la fruaj tagoj de sia poezia kariero.

Maria wurde das Opfer einer Intrige.

Maria iĝis viktimo de intrigo.

Seine Intrige hatte schließlich keinen Erfolg.

Lia intrigo fine malsukcesis.

Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse.

Tio estas historio plena de intrigoj, amoj, perfidoj kaj sekretoj.

Die Intrige war vorhersehbar.

La intrigo estis antaŭvidebla.

Die Intrige war unglaublich.

La intrigo estis nekredebla.

Synonyme

Ka­ba­le:
kabalo
Kom­plott:
komploto

In­t­ri­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Intrige. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Intrige. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2171489, 2306912, 2358246, 2395718, 3052331, 4329555, 4962356, 8192338 & 8192339. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR