Was heißt »Hy­po­thek« auf Esperanto?

Das Substantiv Hy­po­thek lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • hipoteko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet.

Mia domo ne estas ŝarĝita per hipoteko.

Als Tom seine Arbeit verlor, konnte er nicht länger seine Hypothek zurückzahlen, und ihm drohte die Zwangsversteigerung.

Kiam Tomo perdis sian laborpostenon, li ne plu povis repagi sian hipotekon, kaj lin minacis devigita aŭkcio.

Synonyme

Joch:
zigomo
Le­gat:
legato
Ver­mächt­nis:
heredaĵo

Hy­po­thek übersetzt in weiteren Sprachen: