Was heißt »Hi­obs­bot­schaft« auf Esperanto?

Das Substantiv Hi­obs­bot­schaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • terura novaĵo
  • malbona novaĵo
  • malagrabla novaĵo
  • malagrabla sciigo

Esperanto Beispielsätze

  • Kio estas la malbona novaĵo?

  • Vi preparu vin pri la plej malbona novaĵo.

  • Maria, preparu vin por malbona novaĵo!

  • Jen la bona novaĵo: Oni laboras. Kaj jen la malbona novaĵo: Oni laboras ĉiam pli ofte nigre.

Hi­obs­bot­schaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hiobsbotschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 4998245, 3544081, 3149487 & 1772891. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR