Was heißt »Heu­schre­cke« auf Spanisch?

Das Substantiv Heu­schre­cke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • langosta (weiblich)
  • saltamontes (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das ist kein Grashüpfer, sondern eine Heuschrecke.

Eso no es un saltamontes, sino un chapulín.

Schmetterlinge, Käfer, Fliegen und Heuschrecken sind Insekten.

Mariposas, escarabajos, moscas y saltamontes son insectos.

Synonyme

Zo­cker:
apostador

Spanische Beispielsätze

Yo soy alérgico a la langosta.

Übergeordnete Begriffe

In­sekt:
insecto

Untergeordnete Begriffe

Gril­le:
grillo
Wüs­ten­heu­schre­cke:
langosta del desierto

Heu­schre­cke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heuschrecke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Heuschrecke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 729126, 4414985 & 1222201. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR