Was heißt »Gon­del« auf Esperanto?

Das Substantiv Gon­del lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • gondolo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Gondeln haben keine Segel.

Gondoloj ne havas velon.

Synonyme

Bar­ke:
barko
Boot:
barko
boato
Kahn:
barko

Gon­del übersetzt in weiteren Sprachen: