Was heißt »Ge­sprächs­part­ner« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ge­sprächs­part­ner« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • interparolanto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.

Maljunuloj bezonas knversacianton.

Ich möchte bloß einen Gesprächspartner haben.

Mi nur deziras havi parolpartneron.

Interessante Selbstgespräche setzen einen klugen Gesprächspartner voraus.

Interesaj interparoloj kun si mem, kondiĉas inteligentan interparolanton.

Mit Hilfe des Internets können Menschen überall in der Welt miteinander kommunizieren so als ob der Gesprächspartner ein Nachbar wäre.

Per la interreto la homoj ĉie en la mondo povas interkomuniki kvazaŭ la kunparolanto estus najbaro.

Über dass Netz können die Menschen über große Entfernungen hinweg miteinander kommunizieren, so als wäre der Gesprächspartner ein Nachbar.

Per la reto la homoj povas interkomuniki trans grandaj distancoj kvazaŭ la kunparolanto estus najbaro.

Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.

Mi direktis fiksan rigardon al mia interparolanto.

Tom ist ein guter Gesprächspartner: er kann sowohl reden als auch zuhören.

Tomo estas bona interparolanto: li povas kaj paroli kaj aŭskulti.

Der Urpsrung einer dummen Frage liegt in der Auswahl des Gesprächspartners.

La origino de stulta demando kuŝas en la elekto de la interparolanto.

Übergeordnete Begriffe

Part­ner:
partnero

Gesprächspartner übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gesprächspartner. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 401804, 402293, 901137, 1607316, 2239618, 2505629, 6387393 & 10181653. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR