Was heißt »Ge­frei­ter« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ge­frei­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cabo (männlich)

Spanische Beispielsätze

  • La boda se llevará a cabo a finales de octubre.

  • La conferencia de prensa del presidente se llevará a cabo esta vez en el ministerio de justicia.

  • Hemos revisado durante días y a conciencia la bibliografía adjunta y hemos concluido que usted ha llevado a cabo una excelente labor de investigación.

  • Llevaron a cabo un nuevo experimento químico.

  • El evento se lleva a cabo llueva o truene.

  • Ahora es el momento de llevar a cabo nuestro plan.

  • El cabo está con licencia.

  • Hemos llevado a cabo un seminario.

  • Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

  • Con grandes esfuerzos pudimos impedir que el plan se llevara a cabo.

  • La boda se llevará a cabo en tres meses.

  • Es difícil llevar a cabo este plan.

  • Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.

  • El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.

  • Él no aprobó al fin y al cabo.

  • Al fin y al cabo el plan falló.

  • Ella no vino al fin y al cabo.

  • Ella no llamó al fin y al cabo.

  • Incluso él lo captó al fin y al cabo.

  • El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.

Übergeordnete Begriffe

Mi­li­tär:
ejército
Sol­dat:
soldado

Gefreiter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefreiter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3534063, 3245767, 3762194, 4233443, 2654056, 2408690, 2268073, 2223647, 4825932, 2141351, 1821900, 1715784, 1617114, 1603462, 1367270, 1367237, 1367232, 1363650, 1363649 & 1346647. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR