Was heißt »Gän­se­haut« auf Englisch?

Das Substantiv »Gän­se­haut« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • goose bump (goose bumps)
  • goosebump (goosebumps)
  • goose-bump (goose-bumps)
  • gooseflesh
  • goose flesh
  • goose pimple (goose pimples)
  • gooseskin
  • goose skin

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.

I get goose bumps when I see a horror movie.

Ich bekam davon Gänsehaut.

It gave me the creeps.

Bei diesem kalten Wetter bekomme ich eine Gänsehaut.

This cold weather gives me goosebumps.

Hier kriege ich eine Gänsehaut.

This place gives me the creeps.

Bei der Geschichte habe ich eine Gänsehaut bekommen.

The story gave me goosebumps.

Bei Tom scheint man nicht so eine Gänsehaut zu bekommen wie bei Maria.

Tom doesn't seem to be as creepy as Mary seems to be.

Du machst mir eine Gänsehaut.

You're giving me the creeps.

Sinnverwandte Wörter

Medizin:
medicine

Übergeordnete Begriffe

Haut:
hȳd
skin

Gänsehaut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gänsehaut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 933540, 2143533, 2351787, 3801577, 3871023, 7832442 & 8972573. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR