Was heißt »Floh­markt« auf Esperanto?

Das Substantiv »Floh­markt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pulbazaro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft.

Karen aĉetis en la pulbazaro amason da aĵoj.

Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.

Ke en la pulbazaro uzitaj vestaĵoj estis vendeblaj kontraŭ altaj prezoj, ŝin ekinteresis, kaj do ŝi finfine malfermis vestobrokantejon.

Lassen Sie uns morgen zum Flohmarkt gehen!

Ni iru al la pulbazaro morgaŭ.

Ich habe auf dem Flohmarkt für läppische zweihundert Euro eine handsignierte Gesamtausgabe der Werke Tom Müllers erstanden. Oh, ich habe diesen ahnungslosen Verkäufer beraubt! Ich sollte Abbitte in der Kirche leisten!

Mi akiris en la pulbazaro por nur ducent eŭroj propramane subskribitan eldonon de la kompleta verkaro de Tom Müller. Ho! Mi prirabis tiun senspertan vendiston! Mi devus plenumi pardonpetojn en la preĝejo!

Ich habe diese Kamera auf einem Flohmarkt gefunden.

Tiun fotilon mi trovis je pulmerkato.

Esperanto Beispielsätze

"Kie vi akiris tiun belan ĉirkaŭkolaĵon, Maria?" – "Ĝin mi aĉetis en la pulbazaro." – "Ĉu vere?"

Übergeordnete Begriffe

Markt:
bazaro
merkato

Flohmarkt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Flohmarkt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 808282, 947316, 2225377, 2658977, 7155423 & 3492987. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR