Was heißt »Fla­min­go« auf Esperanto?

Das Substantiv Fla­min­go lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • flamingo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.

Ĉiun tagon antaŭ la komenco de la vespera krepusko la flamingoj revenas al la malgranda insulo por pasigi tie la nokton.

Warum sind Flamingos rosa?

Kial flamengoj estas rozokoloraj?

Kial flamengoj estas rozkoloraj?

Sind Flamingos Watvögel?

Ĉu fenikopteroj estas vadbirdoj?

Übergeordnete Begriffe

Tier:
animalo
besto
Vo­gel:
birdo

Fla­min­go übersetzt in weiteren Sprachen: