Was heißt »Fin­ger­na­gel« auf Esperanto?

Das Substantiv Fin­ger­na­gel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ungo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sie hat die Angewohnheit, auf den Fingernägeln zu kauen.

Ŝi kutimas mordi la fingrajn ungojn.

Du hast Dreck unter den Fingernägeln.

Vi havas malpuraĵon sub la ungoj.

Tom hat die Angewohnheit an seinen Fingernägeln zu knabbern.

Tomo havas tian fikutimon – ronĝi siajn ungojn.

Tomo havas la kutimon ĉirkaŭmanĝi siajn ungojn.

Du musst dir abgewöhnen, an den Fingernägeln zu kauen!

Vi liberigu vin de la kutimo ronĝi viajn ungojn.

Ich habe mich heute von meinen langen Fingernägeln verabschiedet.

Hodiaŭ mi adiaŭis miajn longajn fingrajn ungojn.

Esperanto Beispielsätze

Je la ekstera ekstremo de ĉiu fingro estas ungo.

Fin­ger­na­gel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fingernagel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1188517, 1488280, 2402107, 3004873, 3498801 & 2264887. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR