Was heißt »Feig­ling« auf Spanisch?

Das Substantiv Feig­ling lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cobarde
  • gallina (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Mein Freund nannte mich einen Feigling.

Mi amigo me llamó cobarde.

Ich habe über diesen Feigling triumphiert.

Triunfé ante ese cobarde.

Ihr seid alle Feiglinge.

¡Sois unos cobardes!

¡Son unos cobardes!

Du bist kein Feigling.

Tú no eres un cobarde.

Sie sind kein Feigling.

Usted no es ningún cobarde.

Sie nannten ihn einen Feigling.

Ellos le llamaron cobarde.

Er nannte mich sogar einen Feigling.

Él incluso me llamó cobarde.

Él llegó a tratarme de cobarde.

Er ist nichts weiter als ein Feigling.

Él no es nada más que un cobarde.

Der Feigling ist der Allererste, der die Faust erhebt.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

Tom bezeichnete Mary als Feigling.

Tom llamó a Mary cobarde.

Ich bin ein Feigling.

Yo soy un cobarde.

Altwerden ist nichts für Feiglinge.

Envejecer no es para gallinas.

Ich kann Feiglinge nicht ausstehen.

No soporto a los cobardes.

Jim hat mich einen Feigling genannt.

Jim me llamó cobarde.

Ich bin ein Feigling, wenn es um Küchenschaben geht.

Soy un cobarde con las cucarachas.

Er ist ein großer Feigling.

Él es un gran cobarde.

Sieh mich an, wenn ich mit dir rede, du Feigling!

¡Mírame cuando te hablo, cobarde!

Komm schon! Sei kein Feigling!

¡Anda! ¡No sea cobarde!

Ich bin kein Feigling.

No soy ningún cobarde.

Ich weiß, dass ihr alle Feiglinge seid.

Sé que sois todos unos cobardes.

Einen Trottel kannst du ihn ja nennen, aber nicht einen Feigling.

Puedes llamarle tonto, pero no puedes llamarle cobarde.

Tom und ich sind keine Feiglinge.

Tom y yo no somos cobardes.

Synonyme

Angst­ha­se:
miedica
Ha­sen­fuß:
medroso

Antonyme

Drauf­gän­ger:
atrevido
persona de rompe y rasga

Spanische Beispielsätze

  • ¿Por qué revolotees como una gallina, cuando puedes subir como una águila?

  • El pavo, al igual que la gallina, el faisán o la codorniz, es una gallinácea.

  • Tom es tímido y cobarde.

  • La gallina es el único animal que se puede comer antes de nacer y después de morir.

  • ¿Fue eso un acto cobarde?

  • ¿Cuántos huevos pone esta gallina por semana?

  • La gallina puso cinco huevos.

  • Este es un huevo de gallina.

  • ¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?

  • Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema.

  • La gallina está picoteando a Tom.

  • ¿Puedes atrapar a la gallina?

  • Él atrapó a la gallina.

  • La gallina está cacareando.

  • La gallina tiene ocho polluelos.

  • Esa es una gallina.

  • Eso es carne de gallina.

  • A una gallina le lleva menos de un mes incubar sus huevos.

  • ¿Qué fue antes? ¿El huevo o la gallina?

  • Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.

Feig­ling übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feigling. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Feigling. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 361958, 367219, 547367, 627005, 627006, 706063, 733707, 733708, 815021, 1046109, 1140553, 1202401, 1286509, 1831855, 1866640, 1995190, 2234759, 2331535, 2417990, 4987690, 5243981, 5298822, 6359580, 7840251, 3143683, 2207168, 2170102, 2121072, 1933481, 1839910, 1751442, 1726254, 1713535, 1690653, 1690651, 1669047, 1598989, 1490417, 1173093, 982026, 861215 & 859903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR