Was heißt »Es­sig­säu­re« auf Esperanto?

Das Substantiv »Es­sig­säu­re« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • aceta acido

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Essigsäure und Zitronensäure sind sauer, aber Sauerstoff ist nicht sauer.

Acetata acido kaj citrata acido estas acidaj, sed oksigeno ne estas acida.

Synonyme

Es­sig:
vinagro

Übergeordnete Begriffe

Säu­re:
acido

Essigsäure übersetzt in weiteren Sprachen: