Was heißt »Erd­nuss« auf Esperanto?

Das Substantiv Erd­nuss (ver­altet: Erdnuß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • arakido
  • ternukso

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär.

Salitaj ternuksoj estas popularaj en multaj partoj de la mondo.

Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.

La knabo kolektis manplenon da arakidoj kaj metis ilin en skatoleton.

Wer hat meine Erdnüsse gegessen?

Kiu formanĝis miajn arakidojn?

Ich kann keine Erdnüsse essen.

Mi ne povas manĝi arakidojn.

Als Tom ein Kind war, konnte er keine Erdnüsse essen.

Kiam Tomo estis infano, li ne povis manĝi ternuksojn.

Sind Sie auf Erdnüsse allergisch?

Ĉu vi estas alergia al arakidoj?

Wenn der Affe zuschaut, pflanze ich keine Erdnüsse.

Mi ne plantas arakidojn, kiam la simio rigardas min.

Man sagt, Erdnüsse seien ein Aphrodisiakum.

Onidire ternuksoj estas seksekscitaj.

Erdnüsse sind keine Nüsse.

Arakidoj ne estas nuksoj.

Tom ist möglicherweise auf Erdnüsse allergisch.

Tomo eble estas alergia al arakidoj.

Synonyme

Ka­me­ru­ner:
kamerunano

Übergeordnete Begriffe

Erd­nuss übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erdnuss. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Erdnuss. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 714483, 1494670, 1847893, 1954046, 2994902, 4965256, 4986691, 5934896, 6401443 & 7664047. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR