Was heißt »Enig­ma« auf Esperanto?

Das Substantiv »Enig­ma« (auch: Änig­ma) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • enigmo

Synonyme

Ge­heim­nis:
misteraĵo
mistero
sekreto
Mys­te­ri­um:
misterio
mistero
Phä­no­men:
fenomeno

Esperanto Beispielsätze

  • La morto de Samio estas medicina enigmo.

  • La enigmo estas la solvo!

  • Ĉiu granda homo estas enigmo, kiu estos solvata nur de la posteularo.

  • La enigmo estas fine solvita!

  • Ĉu Ŝekspiro verkis aŭ ne tiun poemon, tio probable restos enigmo.

  • Virino por viro estas enigmo, kies solvon li serĉas ĉe la sekvanta.

  • Restas enigmo, kial ŝi mortigis sin mem.

  • Enigmo solvita ne plu estas enigmo.

  • La signifo de tiu frazo por mi restas enigmo.

  • Tial por mi la frazo estas enigmo.

  • Dum konsiderinda tempo ni cerbumadis por trovi la solvon de la enigmo.

  • Tiu frazo estas granda enigmo por mi.

  • Permesu al mi prezenti al vi la solvon de la enigmo.

  • Ĉi tiu enigmo estas solvita.

  • Por mi tio ankoraŭ estas enigmo.

  • Ĉiuj opinias min enigmo.

  • La virino estas la plej malfacila enigmo de la mondo.

  • Pasinteco estas historio, estonteco estas enigmo, sed la estanteco povas esti donaco.

  • Tiu viro agas fanfarone, senkonscienca, jurotorde kaj karierisme. Kial ĝuste tian homon oni levis en oficon tiel altan, tio por mi estas enigmo.

  • La enigmo klariĝis en mirinda maniero.

Enigma übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Enigma. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Enigma. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8753191, 5924967, 5626657, 4439234, 4248612, 4205139, 3944737, 3595193, 3321306, 3321304, 3209564, 2917749, 2907606, 2906695, 2881180, 2820090, 1958211, 1895063, 1711470 & 1657303. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR