Was heißt »Ein­tritt« auf Spanisch?

Das Substantiv Ein­tritt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • entrada (weiblich)
  • ingreso (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.

La entrada incluye una bebida.

La entrada incluye una consumición.

Eintritt frei.

Entrada gratis.

Für Kinder ist der Eintritt frei.

La entrada es gratis para los niños.

Eintritt verboten!

Prohibido pasar.

Kostenloser Eintritt.

Entrada libre.

Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.

La entrada es gratuita para los niños menores de tres años.

Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.

El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar.

Dass sie für den Eintritt fünfzehn Euro verlangten, kam mir wie eine regelrechte Abzocke vor.

El hecho de que cobraran quince euros por la entrada me pareció un sablazo en toda regla.

Synonyme

Auf­takt:
inicio
Be­ginn:
comienzo
inicio
Bei­tritt:
adhesión
Zu­gang:
acceso

Antonyme

Aus­tritt:
abandono
retiro

Spanische Beispielsätze

  • Antaño, en los autobuses urbanos había un revisor sentado a la izquierda de la entrada que te vendía los billetes.

  • A Tom lo asaltaron mientras paseaba tarde entrada la noche.

  • Desde la entrada hasta la calle hay un desnivel en el terreno.

  • Tom no es, creo yo, el único que no puede permitirse una entrada.

  • Los niños abonan solo la mitad del precio de la entrada al cine.

  • Tiene una entrada.

  • Cada espectador compra una entrada.

  • Que no se te olvide la entrada.

  • La entrada al baño está muy sucia.

  • Esta no es la entrada.

  • Me costó conseguir una entrada para el concierto.

  • ¿Cuánto cuesta la entrada?

  • ¡Ojalá me hubiera comprado una entrada para ese concierto!

  • Has encontrado la entrada.

  • El mapa meteorológico dice que hoy temprano no va a llover, pero que puede llover entrada la tarde.

  • A la entrada del invierno saldré de viaje.

  • Como ninguno de nosotros tenía suficiente dinero para invitar al otro al cine, cada uno se pagó su entrada.

  • Ojalá hubiera comprado una entrada para el concierto.

  • Después de la entrada viene el plato fuerte.

  • La gente esperó pacientemente en una larga fila frente a la entrada.

Ein­tritt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eintritt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eintritt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1038, 602958, 783806, 842034, 1104083, 1312679, 1752527, 5671988, 7884731, 7004716, 5911543, 5714351, 5030061, 5019608, 4452268, 3999168, 3091013, 2988465, 2839023, 2656307, 2590579, 2516643, 2440323, 2267229, 2114281, 2032088, 1873059 & 1871747. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR