Was heißt »Ein­la­dung« auf Russisch?

Das Substantiv Ein­la­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • приглашение (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Sie lehnten unsere Einladung ab.

Они отклонили наше приглашение.

Ich habe seine Einladung angenommen.

Я приняла его приглашение.

Ich habe ihre Einladung angenommen.

Я приняла её приглашение.

Vielen Dank für die Einladung.

Большое спасибо за приглашение.

Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.

Никто не мог отказаться от их приглашения.

Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.

Я был вынужден отказаться от приглашения, потому что болел.

Danke für die Einladung zur Party!

Спасибо, что пригласили меня на вечеринку.

Jessie nahm die Einladung gleich an.

Джесси сразу приняла приглашение.

Er lehnte ihre Einladung ab.

Он отклонил их приглашение.

Jeder Tag ist eine Einladung zum Glück.

Каждый день - это приглашение к счастью.

Danke für die Einladung!

Спасибо за приглашение!

Спасибо вам за приглашение.

Darf ich bitte Ihre Einladung sehen?

Простите, можно взглянуть на Ваше приглашение?

Ich nehme deine Einladung mit Vergnügen an.

Я с удовольствием приму твоё приглашение.

Ich nehme eure Einladung mit Vergnügen an.

Я с удовольствием принимаю ваше приглашение.

Ich nehme Ihre Einladung mit Vergnügen an.

Я принимаю Ваше приглашение с удовольствием.

Wo ist meine Einladung?

Где моё приглашение?

Alle meine Freunde, denen ich eine Einladung geschickt hatte, sind zur Party gekommen.

Все мои друзья, которым я отправил приглашение, пришли на вечеринку.

Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.

Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.

Solide breite Sofas, die mit braunem Leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme Einladung.

Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.

Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen.

Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.

Hast du eine Einladung von Tom erhalten?

Ты получил приглашение от Тома?

Hat Tom schon eine Einladung bekommen?

Том уже получил приглашение?

Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an.

Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.

Mary lehnte eine Einladung ins Konzert ab.

Мэри отклонила приглашение на концерт.

Ich habe keine Einladung bekommen.

Я не получал приглашения.

Ich habe die Einladung nicht bekommen.

Я не получил приглашение.

Ich habe eine Einladung.

У меня есть приглашение.

Wir nahmen seine Einladung an.

Мы приняли его приглашение.

Wir nahmen ihre Einladung an.

Мы приняли её приглашение.

Wir haben Ihre Einladung angenommen.

Мы приняли Ваше приглашение.

Gilt deine Einladung noch?

Твоё приглашение ещё в силе?

Gilt eure Einladung noch?

Ваше приглашение ещё в силе?

Habt ihr die Einladung erhalten?

Вы получили приглашение?

Ich schlug die Einladung aus.

Я отклонил приглашение.

Unter diesen Umständen – es tut mir sehr leid – kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.

В этих обстоятельствах, мне очень жаль, но я не могу принять ваше дружеское приглашение.

Ich kenne Toms Familie gut und darf ohne Einladung vorbeikommen.

Я хорошо знаком с семьёй Тома и могу приходить к ним без приглашения.

Tom lehnte ihre Einladung ab.

Том отклонил её приглашение.

Er lehnte meine Einladung ab.

Он отклонил моё приглашение.

Ist das eine Einladung?

Это приглашение?

Tom erschien wie immer ohne Einladung.

Том, как всегда, явился без приглашения.

Tom nahm die Einladung mit Freude an.

Том с радостью принял приглашение.

Wir haben gestern die Einladungen verschickt.

Мы вчера разослали приглашения.

Hast du meine Einladung erhalten?

Ты получила моё приглашение?

Tom bekam eine Einladung.

Том получил приглашение.

Herzlich willkommen und danke, dass du unsere Einladung angenommen hast!

Добро пожаловать и спасибо, что приняла наше приглашение.

Herzlich willkommen und danke, dass ihr unsere Einladung angenommen habt!

Добро пожаловать и спасибо, что приняли наше приглашение.

Synonyme

La­dung:
груз

Russische Beispielsätze

Он сделал мне персональное приглашение.

Ein­la­dung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Einladung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Einladung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 347975, 353104, 353105, 356642, 496856, 747504, 777175, 910859, 1177137, 1389080, 1590910, 1791521, 2138750, 2138751, 2138752, 2156806, 2187711, 2229714, 2500334, 2576294, 2750397, 2793444, 2810118, 2943502, 3610100, 4709161, 5280185, 6020990, 6020991, 6020993, 6571381, 6571383, 6765323, 6986084, 7523682, 7525478, 7636212, 7712480, 7828926, 7854694, 8338818, 8538194, 8816036, 10122847, 10813354, 10813356 & 2623181. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR