Was heißt »Buß­geld« auf Esperanto?

Das Substantiv »Buß­geld« (auch: Bussgeld) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • monpuno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld belegt.

Li devos punpagi pro kontraŭleĝa parkado.

Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 5000 Yen belegt.

Li ricevis punon de 5000 enoj pro kontraŭleĝa parkado.

Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden.

La punmono estu pagata kontante.

Das Bußgeld für widerrechtliches Parken ist hoch.

La punmono pro kontraŭjura parkado estas alta.

La puna sumo pro kontraŭleĝa parkumado estas alta.

La punpago pro kontraŭleĝa parkumado estas alta.

Pharamp bezahlte ein Bußgeld für widerrechtliches Parken.

Pharamp punpagis pro kontraŭleĝa parkado.

Ich wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 6000 Yen belegt.

Mi kondamniĝis pro kontraŭjura parkado je punmono de ses mil enoj.

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.

Mi mem jam kelkfoje pagis monpunojn pro kontraŭleĝa parkado.

Er bekam ein Bußgeld wegen Geschwindigkeitsüberschreitung zugestellt.

Li estis monpunita pro ekscesa rapideco.

Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.

Tomo estas fotokaptita kaj ja povas atendi monpunon.

Ein Bußgeld über eine Million Yen? Das juckt mich überhaupt nicht.

Puno de unu miliono da enoj? Tio estas bagatelo por mi!

Übergeordnete Begriffe

Geld:
mono

Bußgeld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bußgeld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 438404, 438411, 438418, 438422, 438423, 438424, 439103, 1238476, 1265678 & 5296879. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR