Was heißt »Bou­le­vard« auf Esperanto?

Das Substantiv Bou­le­vard lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bulvardo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Statt auf den großen Boulevards zu bleiben, solltest du lieber die Gassen erkunden, vor allem, weil du ja sonderliche Dinge magst.

Anstataŭ resti sur la grandaj avenuoj vi prefere esploru la stratetojn, precipe ĉar vi ŝatas strangaĵojn.

Anstataŭ sekvi grandajn avenuojn, nepre esploru stretajn stratetojn, des pli ke vi ŝatas nekutimaĵojn.

Die Couch ist der Boulevard des ruhevollen Müßiggängers.

La sofo estas la bulvardo de la ripozoĝua nenifaranto.

Ich ging mit meinem Freund Tom auf einem Boulevard spazieren, als jemand in unsere Richtung schrie: ´„Aufgepasst. Sie haben ihre Geldbörse verloren.“

Mi promenis sur bulvardo kun mia amiko Tom, kiam iu kriis direkte al ni: "Atentu! Vi perdis vian monujon."

Den Abschluss des Boulevards bildet ein Obelisk.

La finon de la bulvardo formas obelisko.

Synonyme

Ave­nue:
avenuo
Kor­so:
korso

Antonyme

Al­lee:
aleo

Übergeordnete Begriffe

Stra­ße:
strato

Bou­le­vard übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Boulevard. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Boulevard. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1772976, 1842251, 2351394 & 2657087. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR