Was heißt »Be­kannt­ma­chung« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­kannt­ma­chung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • avis (männlich)

Synonyme

An­schlag:
frappe
toucher
Aus­hang:
affiche
écriteau
Be­richt:
rapport
Bot­schaft:
annonce
message
Bul­le­tin:
bulletin
Kun­de:
client
Mit­tei­lung:
communication
message
Nach­richt:
information
Pla­kat:
affiche
affichette
écriteau
poster
Pos­ter:
affiche
poster

Französische Beispielsätze

  • Je suis de cet avis.

  • Tout le monde n'est pas de ton avis.

  • Selon mon avis, l'accentuation porte sur la séparation écrite de «  voir ».

  • Quel est ton avis ?

  • Je partage son avis.

  • Nous avons des avis différents.

  • Je ne suis pas de cet avis.

  • Je ne suis pas de votre avis.

  • Sur ce point, je ne partage pas ton avis.

  • À mon avis, vous êtes celles qui devraient demander pardon.

  • À mon avis, vous êtes ceux qui devraient demander pardon.

  • Veux-tu vraiment avoir mon avis ?

  • Aujourd'hui je suis d'un autre avis.

  • Il m'a donné son avis, mais je ne lui ai pas donné le mien.

  • À mon avis, il y a une grande différence entre le parler et l'écrit en Turquie.

  • Mon beau-frère était d'un autre avis.

  • Mon beau-frère est d'un autre avis.

  • Les Anglais et les Français sont souvent d'un avis différent.

  • Deux avis valent mieux qu'un.

  • Je ne partage pas ton avis.

Bekanntmachung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bekanntmachung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bekanntmachung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4579623, 4856913, 4889997, 4359959, 4320294, 3853529, 6028360, 6028361, 6028362, 3327099, 3327098, 6090165, 6093393, 3273589, 6133729, 6160679, 6160690, 6215955, 6461415 & 2928729. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR