Was heißt »Bahn­steig« auf Englisch?

Das Substantiv Bahn­steig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • platform

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.

The train left just as we arrived at the platform.

Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.

I met him at the end of the platform.

Tom stand im U-Bahnhof Westminster auf dem Bahnsteig.

Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!

Platform 3: doors closing. Please stand clear.

Your attention, please, platform 3. Please stand clear of the closing doors.

Ich soll sie auf Bahnsteig 8 treffen.

I am to meet her on Platform 8.

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Higashi-Kakogawa ab?

From which platform does the train to Higasikakogawa leave?

Which platform does the train to Higashi-Kakogawa leave from?

Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.

I had him carry my luggage to the platform.

Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.

The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug in die Innenstadt?

What platform does the downtown train leave from?

Which platform does the train to the city centre leave from?

Er ging auf dem Bahnsteig auf und ab.

He was walking up and down the station platform.

Der Zug wird auf Bahnsteig zehn einlaufen.

The train will come in at platform ten.

Am Ende der Bahnsteige befinden sich Aufzüge für die Reisenden.

Lifts for passengers are located at the end of the platforms.

There are lifts for passengers at the end of the platforms.

Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston?

What track for Boston?

Which platform is the train for Boston?

Der Orientexpress fährt punkt sechs Uhr vom Bahnsteig zwei ab.

The Orient Express will depart from platform two at 6 a.m.

Von welchem Bahnsteig geht der Zug ab?

Which platform does the train leave from?

Er lief auf dem Bahnsteig auf und ab, während er auf den Zug wartete.

He walked back and forth on the platform while waiting for the train.

Die Fahrgäste, die nach Hogwarts fahren, mögen sich bitte auf Bahnsteig neundreiviertel begeben.

Passengers for Hogwarts, please make your way to platform nine and three-quarters.

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?

What platform does the train leave from?

Es steht ein herrenloser Koffer auf dem Bahnsteig!

There's an abandoned suitcase on the platform.

Gehen Sie weiter bis zum Ende des Bahnsteigs.

Continue until the end of the platform.

Keep going to the end of the platform.

Ein kalter Wind blies über den offenen Bahnsteig.

A cold wind blew across the open platform.

Eingedenk, dass er bald in den Zug nach Boston würde steigen müssen, hatte Tom auf dem Bahnsteig leidenschaftlich Maria umklammert.

Tom, aware that he would soon have to board the train to Boston, had passionately clung to Mary on the station platform.

Sie wäre beinahe vom Bahnsteig gefallen.

She came close to falling off the platform.

She almost fell off the platform.

She almost fell off the station platform.

Der weitläufige Bahnsteig war nahezu verlassen: das einzige sichtbare lebende Wesen war ein kleines Mädchen, das ganz am Ende auf einem Stapel Schindeln saß.

The long platform was almost deserted; the only living creature in sight being a girl who was sitting on a pile of shingles at the extreme end.

Wir kommen gerade nach Nottingham rein. Der Bahnsteig ist rappelvoll.

We're just coming into Nottingham. The platform's chock-a-block.

Von welchem Bahnsteig fährt unser Zug ab?

Which platform does our train leave from?

Which platform does our train depart from?

Die Fahrgäste für den Zug nach Cambridge mögen sich bitte nach Bahnsteig 6 begeben.

Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6.

Holst du mich vom Bahnsteig ab?

Will you meet me off the train?

Ich hole Sie morgen vom Bahnsteig ab.

I'll meet you off the train tomorrow.

Es standen jede Menge Leute auf dem Bahnsteig.

There were a good many people on the platform.

Englische Beispielsätze

  • The train arrives at platform number 5.

  • Please mind the gap between the train and the platform.

  • Tom arrived at the train station just as his train was pulling away from the platform.

  • Take the express train from platform 9.

  • The independent candidate took the abortion issue off his platform.

  • Which platform is it on?

  • The train for Birmingham leaves from platform 3.

  • Which is the platform for the London train?

  • After the politicians had been elected, they threw their election platform into the fire and pondered how they could make themselves rich as fast as possible.

  • Please step back from the edge of the platform.

  • The next train for the airport will depart from platform two.

  • A petroleum platform exploded in the bay.

  • Mary wore platform shoes.

  • His train is departing from platform 10.

  • You can take any train you like from platform 5.

  • Videoconferencing platform Zoom experienced worldwide outages Monday morning, coinciding with the first day of remote classes for many schools and universities.

  • Back then, you had to buy a platform ticket if you wanted to accompany someone to the train.

  • In those days, you had to buy a platform ticket if you wanted to accompany someone to the train.

  • You used to have to buy a platform ticket if you wanted to go with someone as far as the train.

  • The train arriving at platform 4 is the 14.56 service to Liverpool Lime Street.

Bahn­steig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bahnsteig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370432, 454934, 568988, 704624, 742289, 772253, 793032, 830650, 835880, 1038864, 1530938, 1849239, 1863328, 2895277, 2948866, 3028246, 3153359, 3160393, 3253790, 3806312, 4820642, 4900694, 5761335, 6950539, 10665229, 10705073, 11497918, 11526482, 11531706, 12330939, 1642547, 472882, 2262767, 72272, 43831, 37580, 35165, 29256, 2767887, 2884348, 4314289, 6026254, 7435840, 7815438, 8859134, 8995627, 9530244, 9530246, 9530247 & 10345164. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR