Was heißt »Ba­de­an­zug« auf Esperanto?

Das Substantiv Ba­de­an­zug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bankostumo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.

Tiu bankostumo al vi tre bone konvenas.

Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material.

Tiu bankostumo estas farita el elasta materialo.

Sie hatte einen roten Badeanzug an.

Ŝi surhavis ruĝan bankostumon.

Motten führen ein verrücktes Leben, den Sommwer im Pelzmantel und den Winter im Badeanzug!

Tineoj havas frenezan vivon: somere en pelta mantelo kaj vintre en bankostumo!

Ist das ein neuer Badeanzug?

Ĉu ĝi estas nova bankostumo?

Wo kann ich einen Badeanzug kaufen?

Kie mi povas aĉeti bankostumon?

Emina hat einen neuen Badeanzug.

Emina havas bankostumon.

Antonyme

Bi­ki­ni:
bikino

Ba­de­an­zug übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Badeanzug. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 135761, 343049, 2080803, 2321465, 3268906, 4039138 & 4965867. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR