Was heißt »Au­ro­ra« auf Esperanto?

Das Substantiv Au­ro­ra lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • aŭroro

Synonyme

Ko­bold:
koboldo
Nord­licht:
nordlumo

Esperanto Beispielsätze

  • Polusa aŭroro estas videbla tutjare en Gronlando.

  • Matene flamigas nubojn aŭroro per ruĝo, karmino, roza koloro.

  • Sed la aŭroro de nova, pli bona tempo ne venos, kiel venas la matena ruĝo, post tradormita nokto.

  • La plej malhela horo estas ĝuste antaŭ la aŭroro.

  • Dum unu monato de ĉiu jaro ili trafestas la tutan nokton kaj fastas de la aŭroro ĝis la lasta lumo de la tago.

  • Oni kutime supozas, ke ĉiuj fabeloj estas rakontoj el la popola tradicio, peritaj de rakontantoj tra la generacioj ekde la aŭroro de la historio.

  • Estis frua aŭroro kaj vi pensis, ke neniu rigardas, sed mi vin vidis.

Aurora übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Aurora. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Aurora. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7009212, 2718051, 2119544, 2117448, 1722009, 1303841 & 1301552. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR