Was heißt »we­der« auf Esperanto?

Die Konjunktion »we­der« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • nek

Esperanto Beispielsätze

  • Ŝi konas nek ŝian telefonnumeron, nek ŝian adreson.

  • Anno volas dependigi sin de nenio kaj neniu: nek de partnero, nek de ŝtataj helpoj.

  • Mi ne tiom ŝatas ajnan statuson, nek mi preferus akcepti tian ol esti lernejestro.

  • Ni nek povas nombri ĉiujn, kiuj suferis katastrofon, nek inde funebri pri iu ajn el ili.

  • Momentoj de feliĉo konas nek estontecon nek pasintecon.

  • Vi ne havas devon fini la laboron, nek liberon forlasi ĝin.

  • La homo estas nek fiulo nek heroo. Prefere, li estas ambaŭ samtempe.

  • Kiu pensas, ke amo doloras, nek komprenis nek meritis ĝin.

  • Ni devas komunikiĝi en la angla, kiu estas nek mia, nek ŝia gepatra lingvo.

  • Ekzistas nek Dio nek Budho.

  • Li nek fumis, nek drinkis iam.

  • Tomo havas nek fraton, nek fratinon.

  • La tempo kuras. Ĝi nek ŝteliras, nek promenas, nek migras.

  • Nek Tomo, nek Manjo respondas telefonajn alvokojn.

  • Nek mi, nek Donaldo Trumpo deklaru, kiu venkis en ĉi tiu baloto. Tio estas la decido de la usona popolo.

  • Kial vi ne manĝas fruktojn nek legomojn?

  • Oni devas nek akcepti nek posedi tion, kion oni ne vere bezonas por la vivo.

  • Demokratio ne povas esti trudita al iu ajn socio, nek ĝi estas donaco, kiun oni povas ekposedi unu fojon por ĉiam. Oni devas lukti por ĝi kaj ĝin defendi ĉiutage.

  • Tomaso havas nek fratojn nek fratinojn.

  • Mi trinkas nek kafon nek teon.

Weder übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weder. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11459203, 11405881, 11275899, 11121483, 10975694, 10973874, 10694018, 10619447, 10460626, 10366026, 10127057, 9997776, 9793400, 9727273, 9237881, 9190773, 9030309, 9005343, 8974818 & 8913713. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR