Was heißt »un­vor­ein­ge­nom­men« auf Italienisch?

Das Adjektiv un­vor­ein­ge­nom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • imparziale
  • non prevenuto

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die moderne, rationale, logische und unvoreingenommene Wissenschaft hat uns bereits weitaus sicherere Kenntnisse und unermesslich mehr Wissen gebracht als jemals irgendeine Religion.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Synonyme

ob­jek­tiv:
obiettivo
realistico

Antonyme

par­tei­isch:
parziale

Un­vor­ein­ge­nom­men übersetzt in weiteren Sprachen: