Was heißt »trie­fen« auf Russisch?

Das Verb trie­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • капать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich habe nette Leute getroffen.

Я познакомился с приятными людьми.

Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

Однажды я встретил его.

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?

Помнишь тот день, когда мы встретились?

Ich habe sie zufällig getroffen.

Я встретил их случайно.

Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.

По дороге в библиотеку я встретил своего друга.

Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?

Где ты его откопал?

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

Я встретил в аэропорту одного своего друга.

Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.

Я случайно встретил их на улице.

Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.

По дороге в театр я встретил Йоко.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

Я встретил её час назад.

Hast du sie schon einmal getroffen?

Ты уже с ней встречался?

Habe ich Sie nicht schon mal getroffen?

Мы с Вами раньше не встречались?

Ich habe ihn gerade getroffen.

Я его только что встретил.

Ich habe Ken im Park getroffen.

Я встретил в парке Кена.

Wann hast du sie getroffen?

Когда ты её встретил?

Ich erinnere mich nicht, wann und wo ich dich getroffen habe.

Я не помню, когда и где тебя встретил.

Ich habe deine Freundin getroffen.

Я встретил твою девушку.

Wen hast du getroffen?

Кого ты встретил?

Hast du sie getroffen?

Ты с ней встретился?

Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?

Когда ты впервые встретила его?

Ich habe einen Freund getroffen.

Я встретил друга.

Wen hast du dort getroffen?

Кого ты там встретил?

Ich habe Tony heute Morgen auf dem Weg zur Schule getroffen.

Я встретила Тони сегодня утром по дороге в школу.

Ich habe sie zufällig auf der Third Avenue getroffen.

Я случайно встретил их на Третьей авеню.

Alain hat eine Entscheidung getroffen.

Ален принял решение.

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!

Угадай, кого я встретил сегодня!

Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen.

Мы случайно встретились на вокзале.

Gestern habe ich deine Eltern getroffen.

Я вчера твоих родителей встретил.

Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?

Когда ты впервые встретил её?

Ich habe Ken gestern getroffen.

Я вчера встретил Кена.

Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.

Ты попал в яблочко.

Ich habe sie in der Kirche getroffen.

Я встретил их в церкви.

Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.

У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.

Ich habe ein amerikanisches Mädchen getroffen.

Я встретил американскую девушку.

Sie war die erste Frau, die ich getroffen habe.

Она была первой женщиной, которую я встретил.

Ich habe gestern deinen Vater getroffen.

Я встретил твоего отца вчера.

Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.

Тогда мы встретились в первый раз.

Hast du ihn getroffen?

Ты его встретил?

Ты с ним встретился?

Sie hat ihn am Strand getroffen.

Она познакомилась с ним на пляже.

Tom hat Mary auf dem Schulweg getroffen.

Том встретил Мери по дороге в школу.

Ich hab ihn zufällig auf der Straße getroffen.

Я случайно встретил его на улице.

Ich liebe das Mädchen, das ich gestern getroffen habe.

Я люблю девушку, которую встретил вчера.

Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen.

Вы приняли верное решение.

Ich habe ihn am Bahnhof getroffen.

Я встретился с ним на вокзале.

Ich habe ihn zufällig getroffen.

Я случайно его встретил.

Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich.

Поскольку мы с ним уже встречались, я его сразу узнал.

Ich habe dieses Mädchen schon einmal getroffen.

Я уже встречал эту девушку.

Sie hat gestern zufällig Jack getroffen.

Она вчера случайно встретила Джека.

Ich traf das Mädchen erneut, das ich letztens im Park getroffen habe.

Я снова встретил девочку, которую в последний раз встретил в парке.

Wen haben Sie getroffen?

Кого вы встретили?

Sie haben die richtige Wahl getroffen.

Они сделали правильный выбор.

Sie hat die richtige Wahl getroffen.

Она сделала правильный выбор.

Er hat die richtige Wahl getroffen.

Он сделал правильный выбор.

Du hast die richtige Wahl getroffen.

Ты сделал правильный выбор.

Habt ihr sie getroffen?

Вы с ней встретились?

Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.

Тридцать лет назад в часы попала молния.

Ich habe sie gestern getroffen.

Я их вчера встретил.

Ich habe Tom nur zweimal getroffen.

Я встречался с Томом всего два раза.

Ich bin froh, dich getroffen zu haben.

Я рада, что тебя встретила.

Ich bin froh, euch getroffen zu haben.

Я рад, что вас встретил.

Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn das erste Mal getroffen habe.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Gestern habe ich Mary auf der Straße getroffen.

Вчера я встретила Мэри на улице.

Haben Sie sich dort nicht mit ihr getroffen?

Вы там с ней не встречались?

Vielleicht haben Sie sie dort getroffen?

Может быть, вы встречали ее там?

Da ich ihn bereits zuvor getroffen hatte, erkannte ich ihn sofort.

Поскольку я уже раньше встречал его, то сразу узнал.

Du hast eine gute Entscheidung getroffen.

Ты принял верное решение.

Ich habe ihn getroffen, wie er in die Stadt ging.

Я встретил его, когда он входил в город.

Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen.

Впервые я встретил его три года назад.

Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, aber wir haben uns vor ein paar Jahren in Boston getroffen.

Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.

Ich habe gestern euren Sohn getroffen und er hat mich freundlich gegrüßt.

Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Ich habe noch nie eine so dumme Frau getroffen wie dich.

Я ещё никогда не встречал таких глупых женщин, как ты.

Я еще никогда не встречал такой дуры, как ты.

Ich habe dich schon einmal getroffen.

Мы с тобой уже встречались раньше.

Ich habe Sie schon einmal getroffen.

Мы с Вами уже раньше встречались.

Das Ko­los­se­um wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.

Колизей использовался до двести семнадцатого года, когда в него попала молния, которая вызвала пожар.

Toms Haus wurde vom Blitz getroffen.

В дом Тома ударила молния.

Später erfuhr Tom, dass die Frau, die er im Park getroffen hatte, Maria war.

Позднее Том узнал, что женщина, которую он встретил в парке, была Мэри.

Ich habe noch nie einen Menschen wie ihn getroffen.

Я никогда не встречал таких людей, как он.

Ich habe Maria gestern hier getroffen.

Я здесь вчера Мэри встретил.

Gestern sah ich ein Mädchen, das ich einen Monat zuvor in der Bibliothek getroffen hatte.

Вчера я видел девушку, с которой месяц назад встретился в библиотеке.

Wir haben uns nur zufällig getroffen.

Мы встретились совершенно случайно.

Bist du sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben?

Ты уверена, что мы раньше никогда не встречались?

Seid ihr sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben?

Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?

Heute habe ich endlich Tom getroffen.

Я сегодня наконец встретился с Томом.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

Я вчера встретила твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Russlands Regierung hat noch keine abschließende Entscheidung über das Schicksal der Krim getroffen.

Правительство России до сих пор не приняло окончательного решения о судьбе Крыма.

Ich habe sie zufällig in der Bibliothek getroffen.

Я случайно встретил их в библиотеке.

Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

Ты уверена, что приняла правильное решение?

Ich habe ihn getroffen.

Я его встретил.

Er sagt, er habe sich vor einer Woche mit ihr getroffen.

Он говорит, что встретил её неделю назад.

Er sagt, er habe sich vor einer Woche mit ihm getroffen.

Он говорит, что встретил его неделю назад.

Du hast die richtige Entscheidung getroffen.

Ты принял правильное решение.

Ich habe Tom neulich getroffen.

Я недавно встретил Тома.

Ich habe heute eine wichtige Entscheidung getroffen.

Я сегодня принял важное решение.

Diese Entscheidung wurde auf Ersuchen der Regierung des Iraks getroffen.

Это решение было принято по просьбе правительства Ирака.

Tom hat eine Entscheidung getroffen.

Том принял решение.

Ich hab dich getroffen, und das ist schon genug.

Я встретил тебя, и этого достаточно.

Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen.

Я вчера случайно встретил его в аэропорту.

Tom wurde vom Blitz getroffen.

Тома ударила молния.

Ich habe Jane neulich getroffen.

Я недавно встретила Джейн.

Trie­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: triefen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1261, 6076, 135751, 344551, 344598, 344897, 345036, 359671, 380797, 391176, 397939, 400456, 401988, 404119, 408512, 432141, 438805, 451250, 451306, 481150, 499032, 516964, 520695, 562518, 568963, 584072, 593659, 601466, 604260, 659661, 661660, 739974, 781800, 797869, 875927, 879218, 880777, 883076, 896194, 909986, 934052, 943945, 991151, 995464, 1044296, 1315494, 1329597, 1494107, 1543049, 1548511, 1599852, 1671959, 1671960, 1671961, 1671962, 1707325, 1839794, 1840319, 1956637, 1979416, 1979421, 2005312, 2010792, 2059899, 2059907, 2123232, 2204577, 2229924, 2270998, 2320953, 2400660, 2533231, 2660594, 2660596, 2694910, 2707911, 2813337, 2817128, 2897192, 2932153, 2994826, 3005111, 3005120, 3014328, 3038017, 3070144, 3081872, 3142197, 3172032, 3311303, 3311305, 3357423, 3411672, 3576342, 3714119, 3807057, 3842088, 4158396, 4258748 & 4477142. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR