Was heißt »schie­len« auf Esperanto?

Das Verb schie­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • strabi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Emma schielt.

Emma strabas.

Sie hat geschielt.

Ŝi strabis.

Du schielst.

Vi strabas.

Hunde, die schielen, beißen daneben.

Hundoj strabaj mordas maltrafe.

Wenn der Mond dir leuchtet, brauchst du nicht mehr nach den Sternen schielen.

Se la luno prilumas vin, vi ne plu bezonas strabi al la steloj.

Der Verleger schielt mit einem Auge nach dem Schriftsteller, mit dem anderen nach dem Publikum. Aber das dritte Auge, das Auge der Weisheit, blickt unbeirrt ins Portemonnaie.

La eldonisto strabas al la verkisto kun unu okulo, kun la alia al la publiko. Sed la tria okulo, la okulo de saĝeco, rigardas senprokraste en la monujon.

Übergeordnete Begriffe

se­hen:
vidi

Schie­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schielen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1224672, 1391235, 2221168, 2696974, 4948575 & 6403882. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR