Was heißt »po­le­mi­sie­ren« auf Esperanto?

Das Verb po­le­mi­sie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • polemiki

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Gewöhnlich beschreibt das Wort Avantgarde eine Gruppe oder Bewegung, die radikal gegen die Tradition polemisiert. Die Avantgardisten ringen um neue Stile, neue Strukturen und neue Techniken.

Kutime la vorto avangardo priskribas grupon aŭ movadon, kiu ĝisradike polemikas kontraŭ la tradicio. La avangardanoj luktas por novaj stiloj, novaj strukturoj kaj novaj teknikoj.

Lieber Lehm polieren als polemisieren.

Pli bone mole piki ol polemiki.

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

Eĉ se temo emocie tuŝas vin kiel individuon, estas ĝenerale konsilinde resti sobra kaj ne ofendi vian disopiniantan vidalvidulon, nek komenci polemiki.

Po­le­mi­sie­ren übersetzt in weiteren Sprachen: