Was heißt »küh­len« auf Französisch?

Das Verb »küh­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • rafraîchir
  • refroidir
  • réfrigérer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.

Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.

Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.

Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.

Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.

J'ai porté des meubles pendant quatre heures. Maintenant, j'ai dans l'idée de boire un verre de bière fraîche.

Er kühlte die schmerzende Wange. Sein Gegner hatte kräftig zugelangt.

Il rafraîchit la joue douloureuse. Son adversaire avait copieusement cogné.

Warme Sommertage gingen zu Ende und kühle Herbsttage folgten.

Les chauds jours d'été arrivaient à leur fin et les froids jours d'automne suivirent.

Es war ziemlich kühl.

Il faisait assez frais.

Il faisait plutôt froid.

Der Wahltag war regnerisch und kühl.

Le jour du scrutin fut pluvieux et froid.

Ich kühlte ab.

Je refroidissais.

Lass die Kellerfenster im Sommer bitte geschlossen, damit es schön kühl bleibt!

Laisse les soupiraux de la cave fermés en été pour qu'elle reste bien fraiche !

Das Wasser ist angenehm kühl.

L'eau est agréablement fraîche.

An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

Conserver dans un endroit frais et sec.

À conserver à l’abri de la chaleur et de l’humidité.

Diese Wohnung ist kühl.

Cet appartement est frais.

Der Kühlschrank kühlt nicht.

Le réfrigérateur ne refroidit pas.

Französische Beispielsätze

  • Ça commence à se refroidir.

  • Les femmes, c’est comme la soupe, il ne faut pas les laisser refroidir.

  • Ça va se rafraîchir ce soir.

  • Pourrais-tu rafraîchir ces données pour moi ?

  • Ça devrait se refroidir et neiger plus tard dans la journée.

  • Si tu piques un roupillon ici, tu vas te refroidir.

  • Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir.

  • Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.

  • Démoulez les muffins et laissez-les refroidir.

  • Ton thé va refroidir si tu ne le bois pas maintenant.

Kühlen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kühlen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 612041, 944000, 1246050, 1387174, 1514423, 1949393, 2269459, 2343677, 2717660, 3390332, 3503100, 9707678, 11189096, 1636583, 1540807, 1337189, 1168586, 1118056, 946109, 940880, 940878, 453582 & 415693. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR