Was heißt »gra­sen« auf Esperanto?

Das Verb gra­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • gresi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Schafe grasen auf der Weide.

La ŝafoj paŝtiĝas sur la paŝtejo.

Wenn der Hund grast, gibt es Regen.

Se la hundo paŝtiĝas, baldaŭ pluvos.

Die Schafe grasen auf der Wiese.

La ŝafoj paŝtiĝas sur la herbejo.

Ein gutes Pferd grast niemals da, wo es gelaufen ist.

Bona ĉevalo neniam paŝtiĝas, kie ĝi tretis.

Eine Ziege grast auf dem Feld.

Kapro paŝtas en la kampo.

Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.

Espero estas la herbejo, kie la stultuloj paŝtiĝas.

Die Ziegen grasen.

La kaproj paŝtiĝas.

La kaproj paŝtas sin.

Übergeordnete Begriffe

fres­sen:
manĝegi
manĝi
su­chen:
serĉi

Grasen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: grasen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 464721, 639319, 910495, 1292414, 4508666, 4822086 & 9015286. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR