gaumen

Verb (Tunwort)

 ➠ siehe auch: Gau­men (Substantiv)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈɡaʊ̯mən ]

Silbentrennung

gaumen

Definition bzw. Bedeutung

  • Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen

  • Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen

Begriffsursprung

Proto-indoeuropäischen Ursprungs *ghaw „beobachten, nachsehen, betreuen, behüten; verehren“; proto-germanisch *gawēn-; *gauma-z, *gaumō, *gumōn- „sehen, beobachten“; bezeugt im Gotischen gaumjan „beobachten, beachten, wahrnehmen, sehen“, im Altsächsischen gōmian, gigōmean „Acht haben auf, hüten“, im Angelsächsischen gēman, gŷman, gīeman „Sorge tragen für, sich kümmern um“, im Altnordischen geyma „beachten, sorgen (für), hüten“, im Altschwedischen göma; belegt sind ebenfalls die althochdeutschen Formen goumian, gigoumian, bigoumian, forabigoumian „sorgen (für), vorhersehen, vorsorgen; besorgen, ausrichten“ sowie nachfolgend deren mittelhochdeutschen Ableitungen goumen, begoumen, ergoumen, vergoumen, übergoumen; etymologisch verwandt mit dänisch gemme, norwegisch göyma und schwedisch gömma „bergen, hehlen, verbergen, verhehlen, verheimlichen, verstecken“

Konjugation

  • Präsens: gaume, du gaumst, er/sie/es gaumt
  • Präteritum: ich gaum­te
  • Konjunktiv II: ich gaum­te
  • Imperativ: gaume! (Einzahl), gaumt! (Mehrzahl)
  • Partizip II: ge­gaumt
  • Hilfsverb: haben

Anderes Wort für gau­men (Synonyme)

behalten:
eine Eigenschaft bewahren
etwas nicht vergessen
behüten:
auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen
auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren
beibehalten:
etwas nicht verändern
bewahren:
etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
jemanden vor etwas bewahren: vor einer Gefahr schützen
erhalten:
etwas bekommen, empfangen
etwas bewahren
hüten:
an einem Ort bleiben, wobei meistens das Bett gemeint ist
aufpassen auf, wobei meist Tiere, aber auch Kinder gemeint sind
wahren:
etwas aufrechterhalten, beibehalten, nicht ändern

Gegenteil von gau­men (Antonyme)

ver­lie­ren:
einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden
ver­nach­läs­si­gen:
sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern
sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen

Beispielsätze

  • Der Babysitter gaumt die Kinder und das Haus.

  • Gaume deine künstlerische Freiheit!

Häufige Wortkombinationen

  • Fassung gaumen, Haltung gaumen, über etwas Stillschweigen gaumen, der Freundin/dem Freund die Treue gaumen, jemandem ein ehrendes Andenken gaumen, sich seine Unbefangenheit gaumen, seine Interessen gaumen, seine Rechte gaumen, seinen Vorteil gaumen, seine Unabhängigkeit gaumen
  • jemanden vor Schaden gaumen, vor einer Gefahr gaumen, die Kinder gaumen

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Afrikaans:
    • behartig
    • sorg
  • Arabisch:
    • حَرَسَ (ḥarasa)
    • حَفِظَ
    • عَنِيَ (?aneya)
    • اِعْتَنَى (e?tanā)
    • رَعَى (ra?ā)
    • رَقَبَ (raqaba)
    • وَقَى
  • Chinesisch:
    • 保護 (bǎohù)
    • 庇護 (bìhù)
    • 保护 (bǎohù)
    • 庇护 (bìhù)
  • Englisch:
    • look after
    • take care
  • Französisch:
    • garder
    • protéger
    • surveiller
  • Italienisch:
    • salvaguardare
    • badare
    • custodire
    • guardare
  • Jiddisch:
    • דערליידיקן (derleydikn)
    • היטן (ophitn)
    • אויפֿהיטן (oyfhitn)
    • באַשירעמען (bashiremen)
    • באַשיצן (bashitsn)
  • Niederländisch:
    • bewaren
    • behoeden
    • passen
    • op
    • hoeden
  • Niedersorbisch:
    • glědaś
    • za
    • wobzwarnowaś
  • Russisch:
    • хранить
    • оберегать
    • предохранять
    • охранять
    • стеречь
  • Schwedisch: se efter
  • Spanisch:
    • cuidar
    • guardar
    • proteger
    • tener
    • cuidado

Was reimt sich auf gau­men?

Wortaufbau

Das zweisilbige Isogramm gau­men be­steht aus sechs Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × A, 1 × E, 1 × G, 1 × M, 1 × N & 1 × U

  • Vokale: 1 × A, 1 × E, 1 × U
  • Konsonanten: 1 × G, 1 × M, 1 × N

Eine Worttrennung ist nach dem U mög­lich.

Das Alphagramm von gau­men lautet: AEGMNU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Verb fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Gos­lar
  2. Aachen
  3. Unna
  4. Mün­chen
  5. Essen
  6. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Gus­tav
  2. Anton
  3. Ulrich
  4. Martha
  5. Emil
  6. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Golf
  2. Alfa
  3. Uni­form
  4. Mike
  5. Echo
  6. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 9 Punkte für das Wort.

gaumen

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Tu­wort gau­men kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: gaumen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gaumen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0