Was heißt »frei­spre­chen« auf Französisch?

Das Verb »frei­spre­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • acquitter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.

Il fut absout de toute responsabilité.

Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: Der Angeklagte wird freigesprochen. Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse.

Au nom du peuple, la sentence suivante est prononcée : l'accusé est acquitté. Les frais de procédure sont à la charge de l'État.

Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.

Tom a été acquitté par manque de preuves.

Tom fut acquitté par manque de preuves.

Tom a été relaxé faute de preuves.

Tom wurde wegen entlastender Zeugenaussagen freigesprochen, doch vom wahren Täter fehlt jede Spur.

Tom a été acquitté sur la base de témoignages à décharge, mais il n'y a aucune trace du véritable coupable.

Er ist freigesprochen worden.

Il a été acquitté.

Die Angeklagten wurden freigesprochen, weil die Richter sie für unschuldig hielten.

Les accusés ont été acquittés, parce que les juges les ont estimés innocents.

Man hat ihn von diesem Vorwurf freigesprochen.

On l'a blanchi de cette accusation.

Synonyme

ent­la­den:
décharger
ent­las­sen:
congédier
libérer

Sinnverwandte Wörter

ent­las­ten:
alléger
soulager

Antonyme

Freisprechen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: freisprechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: freisprechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 949313, 2247022, 2828375, 2828396, 4943055, 7770841 & 10590143. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR