Was heißt »er­ach­ten« auf Französisch?

Das Verb »er­ach­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • considérer
  • estimer
  • juger

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.

Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.

Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.

Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.

Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.

Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.

Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.

Ich erachte dich als meinen besten Freund.

Je te considère comme mon meilleur ami.

Nudisten erachten Nacktheit als normal.

Les nudistes considèrent la nudité comme normale.

Er wird als hochqualifizierter Angestellter erachtet.

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

Im Zeitalter des Internets werden Briefeschreiber als seltsam erachtet.

À l'ère de l'Internet, les personnes qui écrivent des lettres sont considérées comme étranges.

Ein Satz mit mehr als vierzehn Wörtern könnte als lang erachtet werden.

Une phrase de plus de quatorze mots pourrait être considérée comme longue.

Synonyme

fin­den:
trouver

Sinnverwandte Wörter

glau­ben:
croire
mei­nen:
penser

Französische Beispielsätze

  • À en juger par ces commentaires, il semble que cette phrase doive être corrigée.

  • Il est plus facile pour chacun de juger que d'agir.

  • Qui va juger cette affaire ?

  • Il ne faut pas juger Tom sur son apparence.

  • Ce que j'étais incliné à considérer comme une phrase exaltée se révéla être une amère réalité, contre laquelle on avait voulu me prévenir !

  • Il ne faut pas juger les gens sur leur apparence.

  • Nous ne devrions pas juger les gens sur leur apparence.

  • On ne doit pas juger un livre d'après sa reliure.

  • On ne doit pas juger un livre sur sa reliure.

  • Tout doit être nuancé, on ne peut pas seulement dire « noir » ou « blanc » et ne considérer que les extrêmes !

  • Tu ne devrais pas juger les gens de manière précipitée.

  • Tu ne devrais pas juger les gens de manière hâtive.

  • On ne peut juger les gens sur leurs apparences.

  • La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.

  • Nous devons considérer cette affaire dans son intégralité.

  • Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?

  • Il est encore trop tôt pour juger.

  • De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.

  • Peux-tu estimer la valeur du diamant ?

  • Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude.

Erachten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erachten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erachten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 543873, 941320, 1031271, 1127410, 1166027, 2339726, 5587847, 6210515, 7853928, 11554731, 11040027, 9763409, 9286426, 3668228, 3655767, 3655766, 3387706, 3387705, 3255727, 2369288, 2369287, 2270255, 1718855, 1357139, 1188637, 1112356, 1099852, 1073481 & 1065995. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR