Was heißt »ei­ni­gen« auf Türkisch?

Das Verb »ei­ni­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • uzlaşmak
  • anlaşmak

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Deshalb sind wir uns nicht einig.

Bu yüzden biz mutabık değiliz.

Sie besuchte dieses Haus einige Male.

Bu evi birkaç kere ziyaret etti.

Durch den Orkan waren die Schornsteinabdeckung und einige Dachziegel weggeweht worden.

Kasırga yüzünden, baca kapağı ve birkaç çatı kiremiti uçup gitmişti.

Der Industrie stehen einige Änderungen bevor.

Sektör bazı değişikliklerle karşı karşıya.

Es gibt einige merkwürdige Tiere im Zoo.

Hayvanat bahçesinde bazı garip hayvanlar var.

Nach einigen Jahren kehrte er zurück.

Birkaç yıl sonra geri döndü.

Ich habe einige Nächte lang nicht geschlafen.

Birkaç gece boyunca uyumadım.

Vor einigen Tagen habe ich das Problem gelöst.

Birkaç gün önce problemi çözdüm.

Im Herbst legen einige Tiere einen Futtervorrat für den Winter an.

Sonbaharda bazı hayvanlar kış için yiyecek biriktirirler.

Nachdem ich einige Minuten lang vergeblich auf eine Antwort gewartet hatte, öffnete ich die Tür und betrat das Haus.

Cevabını birkaç dakika boyunca boşu boşuna bekledikten sonra kapıyı açtım ve eve girdim.

Wir haben einige Fragen an Sie.

Size birkaç sorumuz var.

Ich habe einige gute Nachrichten mitzuteilen.

Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.

Sie verbrachte einige Zeit in Boston.

O, Boston'da biraz zaman geçirdi.

Ich möchte einige Tage bleiben.

Birkaç gün kalmak istiyorum.

Ich habe viele Patienten im Krankenhaus gesehen, von denen einige schwer verletzt waren.

Hastanede, bazıları çok ağır yaralanmış pek çok hasta gördüm.

Wir haben für dich einige neue Bilder gefunden.

Senin için bazı yeni resimler bulduk.

Sie möchte es persönlich besprechen, sie hat wohl einige Dinge zu sagen.

Yüz yüze görüşmek istiyor, söyleyecekleri varmış.

Komm Schicksal, setz dich zu mir und lass uns über mein Leben plaudern, denn ich hätte da noch einige Ideen!

Kader, gel bir yanıma otur da hayatımla ilgili biraz sohbet edelim seninle, benim çünkü birkaç fikrim var daha!

Du liegst falsch, wenn du denkst, einige Dinge hätte ich für dich geschrieben. Alles schreibe ich für dich.

Bazı şeyleri sana yazdığımı düşünüyorsan yanılıyorsun. Her şeyi sana yazıyorum !

Dort sind einige Menschen.

Orada birkaç kişi var.

Ich habe einige Pflaumen gegessen.

Birkaç erik yedim.

Es vergeht sehr viel Zeit, bis du erkennst, dass du für einige verschlossene Türen dankbar sein solltest!

Bazı kilitli kapılar için minnettar olman gerektiğini fark edinceye kadar çok fazla zaman geçer!

In einigen Ländern mit muslimischen Mehrheiten ist die Wahrscheinlichkeit einer Weiterbildung für Mädchen geringer als für Jungen.

Müslüman çoğunluğa sahip bazı ülkelerde genç kızların genç erkeklere göre yüksek öğrenim ihtimali daha düşüktür.

Auf einigen Seiten des Buches sind Druckfehler.

Kitabın bazı sayfalarında baskı hatası var.

Es gibt einige Dinge, die ich lernen möchte.

Öğrenmek istediğim bir şeyler var.

Ich werde einige Erläuterungen hinzufügen.

Birkaç açıklama ekleyeceğim.

Einigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 423290, 455743, 1652748, 1754700, 1811647, 1848056, 2021188, 2527876, 2578434, 2716958, 3290164, 3703872, 4166671, 4445678, 4560020, 5381576, 5784940, 6669288, 6792162, 6850628, 6850641, 6875804, 7722698, 9976472, 11121202 & 11284567. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR