Was heißt »da­mit« auf Schwedisch?

Das Pronominaladverb da­mit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • med den
  • med det
  • därmed

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich habe nichts damit zu tun.

Jag har inget att göra med det här.

Jag har inget med det här att göra.

Du bleibst hier und damit basta!

Du stannar här, och därmed basta!

Ich bin damit vertraut.

Jag är förtrogen med det.

Rechne nicht damit, dass sich die Dinge einfach gestalten.

Räkna inte med att saker ska bli lätt.

Warum quält ihr mich damit?

Varför plågar ni mig med det?

Was hat das denn damit zu tun?

Vad har det med saken att göra?

Und damit basta!

Nu räcker det!

Och därmed basta!

Was meint ihr damit?

Vad menar ni med det?

Das Mädchen war damit beschäftigt, Tee für seinen Kameraden zu kochen.

Flickan höll på att koka te till åt sin kamrat.

Du hast nichts damit zu tun.

Du har ingenting med detta att göra.

Du har inget med det att göra.

Ihr seid damit davongekommen.

Ni kom undan med det.

Viel Glück damit!

Lycka till med det!

Ich glaube nicht, dass Tom etwas damit zu tun hat.

Jag tror inte att Tom gjorde något med det.

Ich glaube nicht, dass Tom irgendetwas damit zu tun hat.

Jag tror inte att Tom gjorde någonting med det.

Ich stelle meinen Wecker, damit ich morgen nicht zu spät zur Arbeit komme.

Jag ställer alarmklockan så att jag inte kommer för sent till jobbet imorgon.

Warum plagen Sie mich damit?

Varför plågar du mig med det?

Ich habe mir ihren Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Jag skrev ner hennes namn så att jag inte skulle glömma det.

Ich habe mir seinen Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Jag skrev ner hans namn för att jag inte skulle glömma det.

Synonyme

da­durch:
därigenom
genom
darüber:
däröver
över
över det
hier­bei:
här bredvid
hier­durch:
härigenom
hier­mit:
härmed
med detta
in­dem:
under tiden

Schwedische Beispielsätze

  • Hon hade inte råd med det.

  • Har ni tagit med det?

  • Ni behöver inte bestämma er med detsamma.

  • Jag står inte längre ut med detta oväsen.

  • Det förhåller sig lite annorlunda med den saken.

  • Vad hände med den tyska tjejen?

  • Jag tror inte att Tom gjorde något med den.

  • Jag tror inte att Tom gjorde någonting med den.

  • Jag står inte ut med detta oljud längre.

  • Jag gillar att borsta tänderna med denna tandkräm.

  • Sluta med det!

  • Har vi råd med det nu?

  • Jag står inte ut med det här oljudet längre.

Da­mit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: damit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: damit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 413171, 739349, 1079444, 1620560, 1718101, 2127001, 2168123, 2263925, 3139102, 3440980, 3751527, 4069150, 4655768, 4655772, 5683090, 8147297, 8601978, 8601987, 9807091, 8945312, 8945004, 8388205, 7042533, 6389484, 4474328, 4474326, 3743463, 3345444, 2509773, 2079154 & 1967541. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR