Was heißt »be­schlos­sen« auf Englisch?

Das Adjektiv be­schlos­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • agreed
  • decided

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.

Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.

I decided to tell her that I love him.

Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.

I decided to tell him that I love her.

Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen?

Have you decided to go to Japan?

Es war so ein schöner Tag, dass wir beschlossen, zu picknicken.

It was such a fine day that we decided to have a picnic.

It was such a beautiful day that we decided to go on a picnic.

Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.

I've decided to continue studying.

Ich habe beschlossen, nicht noch einmal einen Hund zu halten.

I've decided not to keep a dog again.

Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.

I've decided that we won't go.

Wir haben beschlossen zu schweigen.

We've decided to remain silent.

Er hat beschlossen, die Firma zu verlassen.

He's decided to leave the company.

Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.

They decided to adopt a child rather than having one of their own.

Im Jahr 1978 wurde ein Friedensabkommen zwischen Japan und China beschlossen.

In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.

Sie beschlossen zu heiraten.

They decided to get married.

Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen.

He couldn't be bothered to do the washing up, and neither could she, so they decided to go and eat out.

Ich habe beschlossen, dass ich nicht zu der Party gehen werde.

I've decided that I won't go to the party.

Wir haben beschlossen, erst einmal hierzubleiben.

We have decided to stay here for the time being.

Das Paar hat beschlossen, ein Waisenkind zu adoptieren.

The couple had made a decision to adopt a child.

Sie beschlossen, härter zu arbeiten.

They resolved to work harder.

Ich habe beschlossen, uns etwas zu essen zu machen.

I've decided to make something for us to eat.

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.

The government decided to impose a special tax on very high incomes.

Da sie selbst keine Kinder hatten, beschlossen sie, ein Mädchen zu adoptieren.

Since they had no children of their own, they decided to adopt a girl.

Also, es ist beschlossene Sache.

Well, it is a done deal.

Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.

Tom has decided to sell his house.

Er hat beschlossen, dass er Pilot werden will.

He made up his mind to become a pilot.

Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.

We decided to branch out into selling some foodstuffs.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

We've decided to move the meeting to next Sunday.

Sie beschlossen, sich im Laufe des Jahres in Virginia niederzulassen.

They decided to settle down in Virginia that year.

Sie beschlossen, sich in einen Vorort von London niederzulassen.

They decided to settle in a suburb of London.

Tom hat beschlossen, den Rest seines Lebens in Boston wohnhaft zu sein.

Tom has decided to live in Boston for the rest of his life.

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

Tom has decided to ignore your advice.

Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretäre einzustellen.

The company has decided to employ two new secretaries.

Ich wusste nicht, dass er beschlossen hatte, seinen Posten zu verlassen.

I didn't know he had decided to leave his job.

Endlich beschlossen die Häuptlinge der beiden Indianerstämme, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen.

At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.

Sie haben beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

They've decided to give up smoking.

Sie hat beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

She resolved to give up smoking.

She decided to give up smoking.

Du hast beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

You have decided to quit smoking.

Er hat beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

He's decided to give up smoking.

Deutschland hat beschlossen, keine Kernenergie mehr zu nutzen.

Germany decided to not use any more nuclear energy.

Es wurde beschlossen, dass das Ballspiel verschoben würde.

It was decided that the ball game be put off.

Die Sache ist beschlossen.

The subject is closed.

Und so beschlossen sie, sofort zu handeln.

And so, they decided to act immediately.

Sie und er beschlossen, einen Spaziergang im nahe gelegenen Wald zu unternehmen.

She and he decided to go for a walk in the nearby woods.

Wir beschlossen, mit dem Fahrrad zu einem nahe gelegenen Erholungspark zu fahren.

We decided to bike to a nearby recreation park.

We decided to cycle to a nearby recreation park.

Es wurde beschlossen, Johannes zum Mannschaftsführer zu ernennen.

They decided that Johannes should be the captain of the team.

Ich habe nie beschlossen, Schauspieler zu werden; es hat sich einfach so ergeben.

I never decided to become an actor; it just turned out that way.

Tom und Maria beschlossen, Johannes zu folgen.

Tom and Mary decided to follow John.

Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.

They decided to travel back in time to save Tom.

Tom hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tom decided to quit smoking.

Tom has decided to quit smoking.

Während seiner Regierungszeit wurden viele neue Gesetze beschlossen.

During his administration a great many new laws were passed.

During his term of office, a great many new laws were passed.

Trotz Ihrer Vorbehalte werden wir tun, was wir zu tun beschlossen haben.

Despite your reservations, we will do what we decided to do.

Ich habe beschlossen, ihm die Wahrheit zu sagen.

I decided to tell him the truth.

Ich habe beschlossen, alle meine englischen Sätze freizugeben, diesen eingeschlossen.

I have decided to release all my English sentences, including this one.

Tom und Maria beschlossen, sich eine Zeitlang zu trennen, damit sich jeder Gedanken machen konnte, ob er mit dem anderen zusammenbleiben wollte.

Tom and Mary decided to split up for a while, so they could each think about whether they wanted to stay together.

Es wurde beschlossen, das Referendum, welches am kommenden Sonntag, stattfinden soll, nicht zu verschieben.

It was decided not to postpone the referendum, which is due to take place next Sunday.

Wir haben beschlossen, diese Stadt morgen früh zu verlassen.

We have decided on leaving this town tomorrow morning.

We've decided to leave this town tomorrow morning.

Weil ich letzte Nacht nicht schlafen konnte, habe ich beschlossen, mir einen Horrorfilm anzusehen.

I couldn't sleep last night, so I decided to watch a horror movie.

Wann habt ihr das beschlossen?

When did you guys decide this?

When did you guys decide that?

Ich habe beschlossen, meine Arbeit zu kündigen und auf Weltreise zu gehen.

I've decided to quit my job and take a trip around the world.

Viele Reisende beschlossen, sich einen Wagen zu leihen, statt ihre Ziele mit dem Zuge anzufahren.

Many travellers decided to rent a car instead of travelling by train to their destinations.

Tom hat beschlossen, Vegetarier zu werden.

Tom decided to become a vegetarian.

Ich habe beschlossen anzufangen, Französisch zu lernen.

I've decided to start studying French.

Es wurde beschlossen, die Fabrik zu schließen.

They decided to shut down the factory.

Tom und Maria haben beschlossen, Johannes zu adoptieren.

Tom and Mary decided to adopt John.

Tom und Maria haben beschlossen, mit ihren Kindern nicht mehr Französisch zu reden.

Tom and Mary have decided not to talk to their children in French anymore.

Tom und Maria beschlossen, nicht zu heiraten.

Tom and Mary decided not to get married.

Tom und Maria beschlossen, zur Eheberatung zu gehen.

Tom and Mary decided to go to marriage counselling.

Es regnete so stark, dass wir beschlossen, zu Hause zu bleiben.

It was raining so hard that we decided to stay home.

It was raining so hard that we decided to stay at home.

Bald darauf lernte Tom eine Frau namens Maria kennen. Die beiden heirateten und beschlossen, eine Familie zu gründen.

Soon after, Tom met a young woman named Mary. They married and decided to start a family.

Die Polizisten beschlossen, ihn festzunehmen.

The police decided to arrest him.

Tom und Maria beschlossen endlich zu heiraten.

Tom and Mary have finally decided to get married.

Ich möchte verstehen, warum Sie beschlossen haben, das zu tun.

I would like to understand why you decided to do this.

Sue und John beschlossen, sich zu trauen.

Sue and John decided to take the plunge.

Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.

They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.

Sie beschlossen das übrige Essen zurückzulassen.

They decided to leave extra food behind.

Es regnete so sehr, dass wir beschlossen, ihn an einem anderen Tag zu besuchen.

It rained so hard that we decided to visit him on another day.

Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Gebrauchtwagen zu besorgen, aber da ich nun ordentlich was verdiene, habe ich beschlossen, mal auf den Putz zu hauen und mir einen neuen zu gönnen.

I had thought of buying a used car, but since I'm earning a decent amount of money now, I decided to splurge and buy a new one.

Wir haben beschlossen, die Wände grün zu streichen.

We've decided to paint the walls green.

Ich habe beschlossen, glücklich zu sein, da dies für die Gesundheit förderlich ist.

I decided to be happy because it's good for my health.

Tom hat beschlossen zu heiraten.

Tom has decided to get married.

Tom und Maria beschlossen zu kündigen.

Tom and Mary decided to quit their jobs.

Ich habe beschlossen, es allein zu versuchen.

I've decided to try doing that by myself.

Ich habe beschlossen, Ingenieur zu werden.

I've decided to become an engineer.

Wenn alle deine Freunde beschlossen hätten, von einer Brücke zu springen, sprängest du auch?

If all your friends were going to jump off a bridge, would you jump, too?

Tom und Maria beschlossen, zu heiraten und eine Familie zu gründen.

Tom and Mary decided to marry and start a family.

Tom teilte Maria mit, dass Johannes beschlossen hätte, das zu unterlassen.

Tom told Mary that John had decided not to do that.

Tom hat beschlossen, stattdessen Französisch zu lernen.

Tom decided to study French instead.

Ich habe beschlossen, Französischunterricht zu geben.

I've decided to teach French.

Ich habe beschlossen, aufzuhören Französisch zu lernen.

I've decided to stop studying French.

Wann haben Sie beschlossen, Tom das zu erlauben?

When did you decide to allow Tom to do that?

Maria hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Mary decided to quit smoking.

Tom hat beschlossen, nicht zu dem Treffen zu gehen.

Tom has decided not to go to the meeting.

Tom hat beschlossen, zur althergebrachten Art und Weise zurückzukehren.

Tom decided to go back to doing that the way he used to.

Wir beschlossen umzudrehen.

We decided to turn round.

We decided to go back.

We decided to turn round and go back.

Tom hat beschlossen, professionelle Hilfe in Anspruch zu nehmen.

Tom has decided to seek professional help.

„Was macht deine Krankheit?“ – „Die macht, was sie will, und da weder ich noch irgendjemand sonst etwas daran ändern kann, habe ich beschlossen, nicht mehr darüber nachzudenken.“

"What does your illness do?" "It does what it likes, and since neither I nor anyone else can do anything to change that, I've decided not to think about it any more."

Tom und Maria beschlossen, sich noch irgendwo einen Mitternachtsimbiss zu gönnen.

Tom and Mary decided to go out for a late-night snack.

Sie beschlossen, zusammen in die Moschee zu gehen.

They decided to go to the mosque together.

Ich habe beschlossen, noch zwei weitere Monate zu warten, bevor ich gehe.

I've decided to wait two more months before leaving.

Ich habe beschlossen, heute Abend essen zu gehen.

I decided to eat out tonight.

Ich habe beschlossen, Lehrerin zu werden.

I've decided to become a teacher.

Sinnverwandte Wörter

ab­ge­schlos­sen:
enclosed
separate
ent­schie­den:
determined
resolute

Englische Beispielsätze

  • The city has decided to do away with trams.

  • The traffic was unrelenting, so I decided to use the subway to cross the road.

  • She decided to move to Belgium.

  • The mayoral election was decided by a single vote, so close was it between the two candidates.

  • John decided to ask Jessica to study with him.

  • As it was raining hard, I decided to stay the night.

  • He decided to stay.

  • Tom decided then and there never to let this happen again.

  • Tom decided then and there that he would never let this happen again.

  • Robert decided to give it another try.

  • Robert sighed, but agreed.

  • They agreed, and were satisfied.

  • Tom reluctantly agreed to try doing that.

  • Tom reluctantly agreed to try it.

  • I decided to switch the light off immediately and go to sleep.

  • It's decided: I'm going there.

  • Tom decided to get himself a cat.

  • I thought we'd agreed that you wouldn't do that any more.

  • Most of Tom's classmates agreed with him.

  • Tom has agreed to take a lie detector test.

Be­schlos­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beschlossen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344334, 380810, 380811, 419367, 427311, 532575, 623463, 665664, 665751, 665760, 820761, 841958, 874579, 930894, 941322, 973778, 1038014, 1204597, 1218719, 1232108, 1236128, 1360340, 1494471, 1550173, 1652739, 1719667, 1900298, 1913173, 1944780, 2090753, 2095237, 2130920, 2221724, 2288405, 2288413, 2288414, 2288415, 2303369, 2357801, 2378648, 2379693, 2689091, 2689127, 2717306, 2728812, 2781083, 2840473, 2883882, 2932337, 2981966, 3010341, 3048110, 3158594, 3243749, 3246039, 3274905, 3404195, 3481698, 3714845, 3800750, 3868801, 3985535, 4007117, 4088861, 4140703, 4190901, 4266815, 4493394, 4878115, 4916416, 4962859, 5174146, 5202544, 5390635, 5598770, 5612405, 5888987, 6019245, 6443155, 6688969, 6728842, 6974780, 7023648, 7116410, 7340049, 7456768, 7456934, 7463802, 7664407, 7697223, 7740681, 7794562, 7855160, 8186230, 8201967, 8227123, 8288856, 8304551, 8497838, 8541814, 11359398, 11419596, 11483210, 11254443, 11531200, 11240497, 11234775, 11193436, 11193435, 11599659, 11599713, 11605262, 11151272, 11151271, 11642661, 11651164, 11119951, 11655019, 11110320 & 11104372. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR