Was heißt »be­rüh­men« auf Spanisch?

Das Verb »be­rüh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • enorgullecerse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso!

¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!

Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.

Es un escritor conocido en todo el mundo.

Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.

Detroit es famoso por su industria del automóvil.

Es sind sehr berühmte Leute.

Son gente muy famosa.

Sie ist als Sängerin berühmt.

Ella es famosa como cantante.

Der Professor ist für seine Shakespeareforschung berühmt.

El profesor es famoso por su estudio sobre Shakespeare.

Er ist weltweit berühmt.

Él es famoso en todo el mundo.

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.

Esta historia es muy famosa, todos la conocen.

Er ist als Arzt berühmt.

Es un famoso médico.

Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.

Mucha gente famosa viene aquí.

Sie ist als Sängerin berühmt, aber als Dichterin ist sie unbekannt.

Ella es famosa como cantante, pero como poeta es desconocida.

Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.

Los Beatles se hicieron famosos por su increíble música.

Er wurde berühmt.

Él se volvió famoso.

Él se hizo famoso.

Er wird wahrscheinlich nicht berühmt.

Quizás él nunca se haga famoso.

Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt.

La ciudad es famosa por su viejo castillo.

Sie ist berühmt als Sängerin, aber nicht als Dichterin.

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

Dieses Haus ist berühmt.

Esta casa es famosa.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

Muchos famosos apoyan el movimiento.

Dieser Park ist berühmt für seine Kirschblüten.

Este parque es conocido por sus cerezos.

Meine Schwester ist berühmt.

Mi hermana es famosa.

Sie ist weder reich noch berühmt.

Ella no es ni rica ni famosa.

Maria Callas war eine berühmte Opernsängerin.

María Callas fue una famosa cantante de ópera.

Der Musiker ist im Ausland genauso berühmt wie in Japan.

El músico es igual de famoso en el extranjero que en Japón.

Er ist durch den Roman berühmt geworden.

Él se hizo famoso por la novela.

Sie ist eine berühmte Sängerin.

Es una cantante famosa.

Dieser Tempel ist berühmt für seine Kirschblüten.

Este templo es famoso por sus flores de cerezo.

Sie war als Sängerin erfolgreich und wurde berühmt.

Ella triunfó como cantante y se hizo famosa.

Es gibt in Kyoto viele berühmte alte Gebäude.

En Kioto hay muchos edificios antiguos famosos.

Seine Tochter war, genauso wie sein Sohn, berühmt.

Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.

Kalifornien ist berühmt für sein Obst.

California es famosa por su fruta.

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt.

¡Todos te quieren conocer! ¡Eres famosa!

Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.

Las playas de Hawái son famosas por sus enormes olas.

Heh, Pandark, wie kommt es, dass du so berühmt bist, dass Pharamp Sätze über dich schreibt?

¡Eh, Pandark! ¿Cómo puede ser que seas tan conocido que Pharamp escriba frases sobre ti?

"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.

Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste.

Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.

El cantante no sólo es famoso en Japón sino también en Europa.

Sie wird in Zukunft eine berühmte Künstlerin sein.

En el futuro será una famosa artista.

Viele berühmte Künstler leben in New York.

En Nueva York viven muchos artistas famosos.

Vielleicht wird er nie berühmt werden.

Posiblemente nunca va a ser famoso.

Puede que él nunca se haga famoso.

Dank seiner Mutter wurde er berühmt.

Se hizo famoso gracias a su madre.

Er ist auch in Japan sehr berühmt.

También es muy popular en Japón.

Wärst du gerne berühmt?

¿Te gustaría ser famoso?

Ich liebe dieses Bild nicht nur, weil es so berühmt, sondern weil es wahrhaftig ein Meisterwerk ist.

Me gusta este cuadro, no sólo porque es célebre, sino porque es verdaderamente una obra de arte.

Es gibt viele berühmte historische Bauten in Kyoto.

Hay muchos edificios históricos famosos en Kioto.

Dieses Haus dort ist berühmt.

Aquella casa es famosa.

Der Wissenschaftler ist nicht nur in Japan, sondern auch im Ausland berühmt.

El científico no sólo es famoso en Japón sino también en el extranjero.

Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.

El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga.

London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels.

Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.

Nagoya ist für sein Schloss berühmt.

Nagoya es célebre por su castillo.

Nagoya es famosa por su castillo.

Dies ist der Kuli, mit dem der berühmte Romanautor schrieb.

Éste es el bolígrafo con el que escribía el famoso novelista.

Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur.

Valencia es famosa por su inusual arquitectura.

Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

La dama vestida de blanco es una famosa actriz.

Die Worte Konfuzius’ sind berühmt.

Los dichos de Confucio son famosos.

Abraham Lincoln ist eine berühmte Persönlichkeit.

Abraham Lincoln es una persona famosa.

Der berühmte Pianist lächelte.

El famoso pianista sonrió.

Ich habe gehört, dass sie wegen ihrer gut schmeckenden Kuchen berühmt ist.

Yo oí que ella es famosa por su sabrosa tarta.

Mich hat dieser Film berühmt gemacht.

Esta película me hizo famoso.

Einige ziehen es vor, einen schlechten Ruf zu haben, statt nicht berühmt zu sein.

Algunos prefieren tener una mala reputación a no ser famosos.

Dr. Zamenhof wurde in der ganzen Welt berühmt.

El dr. Zamenhof se hizo famoso en todo el mundo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen berühmt und berüchtigt.

Tom no sabe la diferencia entre famoso e infame.

Ich habe gehört, dass sie eine berühmte Schauspielerin ist.

Oí que ella es una actriz famosa.

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.

Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte.

Seine Tochter, wie auch sein Sohn, war berühmt.

Su hija era famosa, igual que su hijo.

Wärest du gerne berühmt?

¿Te gustaría ser famosa?

Sie ist eine berühmte Sopranistin.

Ella es famosa como soprano.

Meine Schwester ist eine berühmte Sängerin.

Mi hermana es una cantante famosa.

Sein Buch ist nicht nur in England, sondern auch in Japan berühmt.

Su libro no es conocido solo en Inglaterra, también lo es en Japón.

Tom möchte reich und berühmt werden.

Tom quiere hacerse rico y famoso.

Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.

Se hizo famoso a nivel mundial.

Rom ist berühmt für seine antike Architektur.

Roma es famosa por su antigua arquitectura.

"Der Denker" ist eine berühmte Skulptur von Rodin.

"El pensador" es una escultura famosa de Rodin.

Tom möchte berühmt sein.

Tom quiere ser famoso.

Sehr berühmt zu sein, gefiel ihm.

A él le agradó ser muy famoso.

Du willst berühmt werden.

Quieres hacerte famoso.

Ich will berühmt werden.

Deseo ganar fama.

Quiero ser famoso.

Die Stadt ist wegen ihres schönen Parks berühmt.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

Die Schlacht bei Waterloo wurde berühmt.

La batalla de Waterloo se hizo famosa.

Dies ist das Haus, in dem der berühmte Schriftsteller geboren wurde.

Esta es la casa donde nació el novelista famoso.

Kyōto ist für seine Schreine und Tempel berühmt.

Kyoto es famoso por sus santuarios y templos.

Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

Kioto es famoso por sus templos antiguos.

Tom ist nicht berühmt.

Tom no es famoso.

Deutschland ist berühmt für sein Bier.

Alemania es famosa por su cerveza.

Das berühmte Lied „Ave Maria“ wurde von Schubert vertont.

La famosa canción "Ave María" fue compuesta por Schubert.

Ich bin nicht berühmt.

No soy famoso.

Tom ist sehr berühmt.

Tom es muy famoso.

Amsterdam ist berühmt für seine Grachten.

Amsterdam es célebre por sus canales.

Bevor der Maler berühmt wurde, kannte ich ihn schon.

Antes de que el pintor se hiciera famoso, ya lo conocía yo.

Ich träume davon, eine berühmte Sängerin zu werden.

Mi sueño es convertirme en una cantante famosa.

Maria will reich und berühmt werden.

María se quiere hacer rica y famosa.

Sie wurde berühmt.

Se hizo famosa.

Checkpoint Charlie war berühmt.

Checkpoint Charlie era famoso.

In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler.

En Rusia hay muchos ajedrecistas importantes y famosos.

Sinnverwandte Wörter

lo­ben:
alabar
elogiar
prei­sen:
alabar
elogiar

Berühmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: berühmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 270, 358320, 365821, 383854, 404190, 404192, 404901, 404940, 405753, 410986, 431168, 437826, 448404, 448943, 485934, 539582, 540386, 541024, 562282, 563352, 576273, 591082, 601518, 604170, 617996, 636346, 643748, 661772, 662108, 662219, 665958, 689641, 690574, 704598, 724714, 742281, 747020, 776669, 796100, 830177, 918337, 934021, 940201, 948275, 951516, 979477, 993914, 1006167, 1012752, 1020965, 1106788, 1115284, 1148460, 1177085, 1194403, 1194406, 1194408, 1216626, 1234828, 1393212, 1437185, 1537638, 1537742, 1561871, 1584287, 1593075, 1705423, 1769490, 1809874, 1813095, 1832609, 2062260, 2341294, 2341295, 2721278, 2746676, 2750766, 2774382, 2774384, 2776129, 2800385, 2931476, 3337471, 3574486, 5126097, 5711784, 6296880, 7208003, 7478596, 8310839 & 9928336. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR