Was heißt »an­ge­bo­ren« auf Englisch?

Das Adjektiv an­ge­bo­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • congenital
  • innate

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dieses Verhalten ist erworben, nicht angeboren.

That habit is acquired, not innate.

Sprachkompetenz ist angeboren, nicht erworben.

Linguistic competence is inborn, not acquired.

Ist Aggressivität angeboren oder gelernt?

Is aggression natural, or is it learned?

Der Überlebenswille ist angeboren.

The instinct for survival is innate.

Gauß hatte eine angeborene Begabung für mathematische Fragestellungen.

Gauss had an innate talent for mathematical problems.

Tom hat eine angeborene Begabung.

Tom has a natural talent.

Selbst kleine Kinder haben einen angeborenen Sinn dafür, was gerecht und was nicht gerecht ist.

Even small children have an innate sense of what's fair and what's not.

Es gibt nur einen angeborenen Irrtum, und es ist der, dass wir da sind, um glücklich zu sein.

There is only one inborn error, and that is the notion that we exist in order to be happy.

Fleißige Arbeit siegt über angeborene Begabung.

Hard work beats natural talent.

Synonyme

kon­na­tal:
connatal

An­ge­bo­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: angeboren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: angeboren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 450527, 691693, 1102161, 1268527, 1530190, 2475175, 4278520, 5071258 & 10612467. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR