Was heißt »Zank­ap­fel« auf Esperanto?

Das Substantiv Zank­ap­fel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pomo de la malakordo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste, was für ein Zankapfel das sein würde.

D-ro Zamenhof ne donis al ni regulojn pri la uzo de interpunkcio en Esperanto, ĉar li bone sciis kia pomo de malkonkordo tio estus.

Zank­ap­fel übersetzt in weiteren Sprachen: