Wäscherin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈvɛʃəʁɪn]

Silbentrennung

scherin (Mehrzahl:scherinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Person, die berufsmäßig Wäsche wäscht.

Begriffsursprung

Ableitung (Derivation) (Motion, Movierung) des Femininums aus der maskulinen Form Wäscher mit dem Suffix -in als Derivatem (Ableitungsmorphem).

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Wäscherindie Wäscherinnen
Genitivdie Wäscherinder Wäscherinnen
Dativder Wäscherinden Wäscherinnen
Akkusativdie Wäscherindie Wäscherinnen

Beispielsätze

  • Der Knabe stirbt wie die Wäscherin am 30. Juli, ein Pöstler, der im Gasthaus sein Essen bezog, in der Nacht darauf.

  • Aus Marie Gouze, der unehelichen Tochter einer Wäscherin, wurde Olympe de Gouges eine der ersten Frauenrechtlerinnen Frankreichs.

  • Zu noch größeren Ehren kam Arthur Friedenreich (1892-1969), Sohn eines Hamburger Ingenieurs und einer schwarzen Wäscherin.

  • Sie waren Hofbesitzerinnen, Verkäuferinnen, Ärztinnen, Wäscherinnen oder Politikerinnen und sie wohnten in Neukölln.

  • Eine Wäscherin, Analphabetin, Alter unbekannt, erzählt: "Die armen Muslime sind nie zurückgekommen.

  • In Suds ist Mary Pickford eine hart arbeitende Wäscherin, deren Aschenputteltraum nicht in Erfüllung geht.

Übersetzungen

Was reimt sich auf Wä­sche­rin?

Wortaufbau

Das dreisilbige Isogramm Wä­sche­rin be­steht aus neun Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × Ä, 1 × C, 1 × E, 1 × H, 1 × I, 1 × N, 1 × R, 1 × S & 1 × W

  • Vokale: 1 × Ä, 1 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 1 × C, 1 × H, 1 × N, 1 × R, 1 × S, 1 × W
  • Umlaute: 1 × Ä

Eine Worttrennung ist nach dem Ä und E mög­lich. Im Plu­ral Wä­sche­rin­nen zu­dem nach dem ers­ten N.

Das Alphagramm von Wä­sche­rin lautet: ÄCEHINRSW

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Substantiv fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Wupper­tal
  2. Umlaut-Aachen
  3. Salz­wedel
  4. Chem­nitz
  5. Ham­burg
  6. Essen
  7. Ros­tock
  8. Ingel­heim
  9. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Wil­helm
  2. Ärger
  3. Samuel
  4. Cäsar
  5. Hein­reich
  6. Emil
  7. Richard
  8. Ida
  9. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Whis­key
  2. Alfa
  3. Echo
  4. Sierra
  5. Char­lie
  6. Hotel
  7. Echo
  8. Romeo
  9. India
  10. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 20 Punkte für das Wort Wä­sche­rin (Sin­gu­lar) bzw. 23 Punkte für Wä­sche­rin­nen (Plural).

Wäscherin

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Wä­sche­rin kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Wäscherin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. nzz.ch, 30.07.2017
  2. tagesspiegel.feedsportal.com, 19.02.2013
  3. welt.de, 27.06.2006
  4. Berliner Zeitung 1998
  5. TAZ 1997
  6. TAZ 1996