Was heißt »Un­tie­fe« auf Schwedisch?

Das Substantiv Un­tie­fe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • grund
  • grynna

Synonyme

Blind­schä­re:
blindskär
Furt:
vad
vadställe
Sand­bank:
sandbank

Schwedische Beispielsätze

  • Programmet kunde inte kompileras på grund av ett syntaxfel.

  • Hon är frånvarande på grund av sjukdom.

  • Håll alltid en hink vatten i beredskap, på grund av brandfaran!

  • Jag blev försenad på grund av stoppet i trafiken.

  • grund av hälsoskäl gick jag inte dit.

  • grund av hettan var resan inte behaglig. I själva verket var det en riktig pärs.

  • grund av hettan var resan inte behaglig. I själva verket var den en riktig plåga.

  • Ingen kunde förstå honom på grund av hans kraftiga brytning.

  • Vi misslyckades på grund av otillräckliga förberedelser.

  • grund av dig har jag problem med blodtrycket.

  • En del individer använder – på grund av tekniska eller närmare bestämt kognitiva begränsningar – bindestreck eller dubbelt bindestreck i stället för tankstreck.

  • grund av en förkylning har jag tappat rösten.

  • Vi kunde inte gå ut på grund av tyfonen.

  • Jag gick inte på grund av sjukdom.

  • Tom gör alltid narr av John på grund av hans dialekt.

Übergeordnete Begriffe

Tie­fe:
djup

Un­tie­fe übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Untiefe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Untiefe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9666213, 8429765, 8410459, 8408775, 8403998, 7044930, 7044929, 12137511, 5944094, 5944090, 5922345, 3263922, 1973037, 1137439 & 416211. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR