Was heißt »Un­ter­wä­sche« auf Esperanto?

Das Substantiv »Un­ter­wä­sche« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • subvesto
  • subvestaĵo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".

Sidante en sia panterfela fotelo la juna virino kun la ruĝa subvestaĵo buŝe legis libron kun la titolo "La nigra princino".

Unterwäsche ist nicht zum Verstecken, sondern zum Zeigen da.

Subvestaĵoj ne estas kaŝendaj, sed montrindaj.

Sie trug nur Unterwäsche und Strümpfe.

Ŝi surhavis nur subvestaĵojn kaj ŝtrumpojn.

Warum kamst du in das Restaurant nur in Unterwäsche?

Kial vi venis en la restoracion en nuraj subvestoj?

Untergeordnete Begriffe

Un­ter­ho­se:
subpantalono

Unterwäsche übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unterwäsche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 989, 2827504, 3380204 & 4109507. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR