Was heißt »Soul« auf Englisch?

Das Substantiv »Soul« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • soul
  • soul music

Antonyme

Funk:
broadcast
radio

Englische Beispielsätze

  • 'Tis better to be ill in body than in soul.

  • I ask your soul and consciousness: Would life be worth living without the death penalty?

  • A Russian told me "It's hard to understand the Russian soul."

  • Each individual soul is such, in virtue of its being a power to translate the world into some particular language of its own.

  • The ancient Egyptians believed that the human soul was made up of five parts.

  • Language reflects the history, customs, and soul of the people that speak it.

  • Don't tell a soul.

  • The wind wandered moaning round the house like a lost soul.

  • When she heard this Elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one.

  • There wasn't a soul.

  • I didn't see a soul.

  • Tom is a very brave soul.

  • Improvisation is the soul of a good conversation.

  • The rays of the morning sun spark the fire of my soul.

  • Human rights is the soul of our foreign policy.

  • She flung herself into her studies heart and soul.

  • The ancient Egyptians believed that animals possess a soul.

  • Do animals have a soul and do they go to heaven?

  • No one has a soul.

  • Nobody has a soul.

Übergeordnete Begriffe

Mu­sik­rich­tung:
musical genre

Soul übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Soul. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 5095363, 5139108, 5011123, 4912734, 4904541, 4876342, 5368859, 5420575, 4597413, 4474832, 4461741, 5746842, 5749965, 5793821, 5797059, 5831593, 5997791, 5997793, 6003998 & 6003999. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR