") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Soll/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Soll« auf Englisch?
Das Substantiv Soll lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Soll ich diese Arbeit übernehmen?
Would you like me to do that work?
Soll ich mit dir gehen?
Shall I go together with you?
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten?
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Soll ich deinen Mantel bringen?
Shall I carry your coat?
Soll ich in dein Büro kommen?
Shall I come to your office?
Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?
Shall I help you with the washing-up?
Would you like me to help you with washing the dishes?
Do you want me to help you wash the dishes?
Soll ich dir ein Taxi rufen?
Would you like me to get you a cab?
Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?
Shall I get you a ticket for the concert?
Hast du dein Soll erfüllt?
Have you finished your share of the work?
Soll ich dir etwas zum Lesen geben?
Shall I give you something to read?
Soll ich ein Studium machen?
Should I go to college?
Should I go to university?
Should I do a degree?
Should I study for a degree?
Soll es heute Nacht schneien?
Is it meant to snow tonight?
Is it supposed to snow tonight?
Should it snow tonight?
Soll ich Ihnen eine Karte zeichnen?
Shall I draw a map for you?
Soll ich Sie später anrufen?
Shall I call you up later?
Soll ich dir den Witz erklären?
Should I explain the joke for you?
Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?
Shall I prepare you a warm meal?
Soll ich dir helfen?
Shall I help you?
Soll ich nächsten Sonntag kommen?
Shall I come next Sunday?
Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
You look pale. Shall I call the doctor?
Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen?
Should I come to the bus stop now?
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
My daughter has fever. Should I call the doctor?
Soll das ein Scherz sein?
Is this some kind of practical joke?
Soll ich einen Vorschlag machen?
Shall I make a suggestion?
Soll ich Ken zurückrufen?
Shall I call Ken back?
Should I call Ken back?
Soll ich hier auf Sie warten?
Should I wait for you here?
Soll ich das für Sie machen?
Would you like for me to do that for you?
Soll ich Ihr Gepäck tragen?
Shall I carry your baggage?
Soll ich Sie nach Hause fahren?
Shall I drive you home?
Soll ich zum Fest gehen?
Should I go to the party?
Soll ich helfen, die Teller abzuwaschen?
Shall I help wash up the plates?
Soll ich Beispiele anführen?
Shall I give some examples?
Soll ich dir ein paar Schimpfwörter beibringen?
Do you want me to teach you some swear words?
Soll ich auf Englisch antworten?
Should I answer in English?
Should I reply in English?
Soll ich die Frage wiederholen?
Would you like me to repeat the question?
Do you wish me to repeat the question?
Soll ich ihn diesen Brief abschicken lassen?
Shall I have him mail this letter?
Shall I get him to post this letter?
Soll ich gehen?
Do you want me to leave?
Soll ich die Polizei rufen?
Do you want me to call the police?
Soll ich dir ein Bier bringen oder sonst etwas?
Can I get you a beer or something?
Soll das heißen, dass du kein Lehrer mehr werden willst?
Are you saying you don't want to be a teacher anymore?
Soll ich dein Glas auffüllen?
Shall I fill your glass up?
Soll ich dir nachschenken?
Do you want a refill?
Shall I top you up?
Shall I top your glass up?
Shall I top up your glass?
Soll ich dich mitnehmen?
You need a ride?
Soll ich dich mitnehmen, Süße?
Do you need a ride, babe?
Soll ich dir zur Hand gehen?
Do you want me to give you a hand?
Soll er es allein tun!
Let him do it alone.
Soll ich das hier auf den Tisch stellen?
Do you want me to put this on the table?
Soll ich meines Bruders Hüter sein?
Whether Y am the kepere of my brothir?
Soll ich dir bei deinen Hausaufgaben helfen?
Do you want me to help you with your homework?
Soll ich dir wirklich bei deinen Hausaufgaben helfen?
Are you sure you want me to help you with your homework?
Soll das lustig sein?
Is that supposed to be funny?
Is this supposed to be funny?
Soll ich Ihnen helfen mit der Kiste?
Shall I help you with this box?
Soll ich wirklich gehen?
Do you really want me to leave?
Ich habe einen Sack Kartoffeln mitgebracht. Soll ich den gleich in den Keller tragen?
I've brought a sack of spuds. Shall I take it straight to the cellar?
Soll ich die Fenster öffnen?
Should I open the windows?
Soll ich Ihnen bei Ihrem Gepäck behilflich sein?
Would you like me to help you with your luggage?
Soll ich ihm sagen, dass ich ihn mag oder dass ich ihn liebe?
Should I tell him that I like him or that I love him?
Soll ich dich siezen oder soll ich Sie duzen?
Should I address you with the familiar or polite form of "you"?
Soll ich heute die Abkürzung durch den Wald nehmen?
Should I take the shortcut through the woods today?
Soll ich dir einen Stuhl holen?
Shall I get you a chair?
Soll ich dir ein Heidelbeermarmeladenbrot mit machen?
Shall I make you a blueberry-jam sandwich?
Soll ich dir auch ein Heidelbeermarmeladenbrot machen?
Shall I make you a blueberry-jam sandwich as well?
Soll ich dir sagen, was Tom getan hat?
Do you want me to tell you what Tom did?
Soll ich dir das glauben?
Do you want me to believe this?
Soll ich Ihnen das glauben?
Do you want me to believe that?
Soll ich euch das glauben?
Do you expect me to believe that?
Soll ich es noch mal probieren?
Do you want me to try it again?
Soll ich dir sagen, warum?
Do you want me to tell you why?
Soll ich dir einen Apfel schälen?
Shall I peel you an apple?
Shall I peel an apple for you?
Soll ich das hier essen?
Am I supposed to eat this?
Soll ich vielleicht einen Krankenwagen rufen?
Should I call an ambulance?
Soll ich Tom anrufen?
Do you want me to call Tom?
Soll ich dir helfen, Tom zu suchen?
Do you want me to help you find Tom?
Soll ich das Altpapier in die blaue, die grüne, die gelbe, die braune oder die schwarze Abfalltonne tun?
Should I put the waste paper in the blue, green, yellow, brown or black recycling bin?
Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?
Should I drive on the way back?
Soll ich Badezeug mitbringen?
Should I bring a swimming costume?
Soll ich die Zwiebeln schneiden?
Shall I cut the onion?
Shall I cut the onions?
Soll ich die Kartoffeln schälen?
Should I peel the potatoes?
Shall I peel the potatoes?
Soll ich den Salat waschen?
Shall I wash the lettuce?
Soll ich dir bei deinen Koffern behilflich sein?
Would you like me to help you with your suitcases?
Soll ich auch zu der Sitzung am Montag erscheinen?
Am I supposed to be at the meeting on Monday?
Soll mich das etwa beeindrucken?
Am I supposed to be impressed?
Soll ich das als Kompliment auffassen?
Should I take that as a compliment?
Soll das geschehen?
Is that supposed to happen?
Soll ich denn alle diese Bücher wegwerfen?
So I should throw away all these books?
Soll ich diese Bücher alle wegwerfen?
Should I throw away all these books?
Soll ich das wirklich tun?
Should I really do it?
Soll ich hineingehen?
Shall I go in?
Should I go in?
Soll ich das machen?
Shall I do that?
Soll ich warten, bis Tom fertig ist?
Should I wait for Tom to finish?
Beim Äufräumen habe ich ein Foto von dir in die Finger bekommen. Soll ich es dir schicken?
When I was having a clear-up, I happened to lay my hands on a photo of you. Shall I send it to you?
Soll ich mit dir kommen?
Should I come with you?
Soll ich deinen Koffer nehmen?
Would you like me to carry your suitcase for you?
Soll ich das durchschneiden?
Shall I cut it in half?
Soll ich dir etwas Wasser bringen?
Shall I get some water for you?
Soll ich mal versuchen, mit ihm zu reden?
Should I try to talk to him?
Do you want me to try talking to him?
Soll ich mal versuchen, mit ihr zu reden?
Should I try to talk to her?
Do you want me to try talking to her?
Soll ich Ihnen beim Kochen helfen?
Do you want me to help you with the cooking?
Soll ich Ihnen dabei helfen?
Do you want me to help you do that?
Would you like me to help you do that?
Soll ich dir die Schultern massieren?
Do you want me to massage your shoulders?
Do you want me to rub your shoulders?
Soll Tom warten?
Do you want Tom to wait?
Englische Beispielsätze
I lost my debit card.
The ATM has swallowed my debit card.
I am paying with this debit card.
I'm paying with this debit card.
Is she paying by cheque, or with a debit or credit card?
Soll übersetzt in weiteren Sprachen: