Was heißt »Slo­we­ni­en« auf Esperanto?

Das Substantiv »Slo­we­ni­en« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Slovenio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mein Freundin hat mir gesagt, dass ihre Eltern in der Slowakei oder in Slowenien Ski fahren, wo es angeblich hohe Berge gibt.

Mia amikino diris al mi, ke ŝiaj gepatroj skiadas en Slovakio aŭ Slovenio, kie laŭdire estas altaj montoj.

Slowenien bemüht sich um ein Übereinkommen mit Kroatien und ist bereit, die gewünschte Seegrenze durch Ausgleichsterritorien oder auf andere Weise zu bezahlen.

Slovenio klopodas interkonsenti kun Kroatio, estante preta pagi la deziratan marlimon per kompensaj teritorioj kaj en aliaj manieroj.

Um die gewünschte Seegrenze zu erhalten, bemüht sich Slowenien um eine Einigung mit Kroatien und ist bereit, einen Gebietsaustausch vorzunehmen und andere Gegenleistungen zu erbringen.

Por ricevi la deziratan marlimon, Slovenio klopodas aranĝi konsenton kun Kroatio kaj estas preta realigi teritorian interkompenson kaj disponigi aliajn kompensaĵojn.

In Slowenien hat das Parlament dem Ministerpräsidenten das Vertrauen entzogen.

En Slovenio la parlamento decidis ne plu fidi al la ministrestro.

Slowenien heißt auf Slowenisch „Slowenija“.

Slovenujo slovene nomiĝas "Slovenija".

Slowenien ist ein schönes Land.

Slovenio estas bela lando.

Esperanto Beispielsätze

La plej alta monto de Slovenio estas Tríglav.

Übergeordnete Begriffe

Land:
lando
Staat:
lando
parado
regno
ŝtato

Slowenien übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Slowenien. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1578848, 1666178, 1666201, 2265685, 2886302, 8738704 & 9809479. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR