Was heißt »Schub­kar­re« auf Französisch?

Das Substantiv »Schub­kar­re« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • brouette (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Auf der Wiese steht eine Schubkarre und darin ist Erde.

Sur la prairie il y a une brouette et, à l'intérieur, de la terre.

Wo ist die Schubkarre?

Où est la brouette ?

Hat er eine Schubkarre?

A-t-il une brouette ?

Diese Schubkarre ist nicht praktisch.

Cette brouette n'est pas pratique.

Es ist ganz unmöglich, mit dieser Schubkarre zu arbeiten.

C'est absolument impossible de travailler avec cette brouette.

Fahr mal die Schubkarre ran!

Rapproche un peu la brouette.

Tom hat seine Schubkarre überladen.

Tom a surchargé sa brouette.

Ist das deine Schubkarre?

Est-ce ta brouette ?

Das Rad meiner Schubkarre ist beschädigt.

La roue de ma brouette est abimée.

Meine Schubkarre ist voll.

Ma brouette est pleine.

Französische Beispielsätze

Où est ma brouette ?

Übergeordnete Begriffe

Gar­ten­ge­rät:
outil de jardinage

Schubkarre übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schubkarre. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2794344, 6692328, 7757873, 9254452, 9254527, 9690181, 10582966, 10582972, 10582978, 10585231 & 10582980. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR