Was heißt »Schmier­geld« auf Spanisch?

Das Substantiv »Schmier­geld« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • coima (weiblich)
  • mordida (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.

Fue muy prudente de su parte rechazar el soborno.

Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.

Él se rehusó a recibir el soborno.

Él se negó a aceptar el soborno.

Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben.

Él negó que había aceptado el soborno.

Die Polizei sollte keine Schmiergelder nehmen.

La policía no debería aceptar sobornos.

Schmiergeld ist im Sport weit verbreitet.

El soborno en el deporte está muy difundido.

Er hat dem Politiker ein hohes Schmiergeld angeboten.

Él le ofreció un gran soborno al político.

Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben.

Tom negó haber aceptado el soborno.

Spanische Beispielsätze

  • No podía dar otra mordida.

  • El león se comió al conejo de una mordida.

  • ¿Me pueden dar una mordida?

  • ¿Puedo dar una mordida?

Übergeordnete Begriffe

Geld:
billete
dinero
plata

Schmiergeld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schmiergeld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362789, 866851, 1442480, 1462380, 1698454, 2038722, 2272622, 1871995, 1871993, 1637859 & 1258619. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR