Was heißt »Sau­er­kraut« auf Esperanto?

Das Substantiv »Sau­er­kraut« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • saŭrkraŭto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ja, Bratwurst mit Sauerkraut, bitte.

Jes, rostitan kolbason kun acida brasiko mi petas.

Jes, kolbason kun saŭrkraŭto, mi petas.

Ich esse jeden Morgen Sauerkraut.

Mi ĉiumatene manĝas saŭrkraŭton.

Nun gibt es dort, wo vor einigen Minuten Rinderbraten mit Sauerkraut und Kartoffeln waren, nur noch eine Nachspeise.

Nun estas nenio krom deserto tie, kie antaŭ kelkaj minutoj estis rostita bovaĵo kun acida brasiko kaj terpomoj.

Die Tagesmahlzeit bestand aus Kartoffelpürree, Sauerkraut und Rindfleisch.

La tagmanĝo konsistis el terpoma pureo, acida brasiko kaj bovinaĵo.

Diesen irdenen Topf verwendete meine Großmutter, um Lebensmittel - beispielsweise Sauerkraut - im kühlen Keller ihres Hauses aufzubewahren. Nun wachsen Rosen in dem Topf.

Tiun argilan poton uzis mia avino por konservi nutraĵojn – ekzemple acidan brasikon – en la malvarmeta kelo de sia domo. Nun en la poto kreskas rozoj.

Ich liebe Sauerkraut.

Mi ŝatas acidan brasikon.

Übergeordnete Begriffe

Kraut:
acida brasiko

Sauerkraut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sauerkraut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 403127, 1298744, 2047550, 2123292, 2794461 & 3390319. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR