Was heißt »Sä­ge« auf Esperanto?

Das Substantiv »Sä­ge« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • segilo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn sechs Sägen sechs Zypressen sägen, werden sechshundertsechs Sägen sechshundertsechs Zypressen sägen.

Se ses segiloj segas ses cipresojn, sescent ses segiloj segos sescent ses cipresojn.

Sie ist sehr geschickt mit der Säge.

Ŝi estas tre lerta kun la segilo.

Sie lieh eine Säge von diesem Pächter.

Ŝi prunteprenis segilon de tiu farmisto.

Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt!

Ne disrompu la branĉon sur kiu vi sidas!

Die Säge konnte den Baum nicht durchsägen.

La segilo ne povis tranĉi la arbon.

Säge nicht den Ast ab auf dem du sitzt.

Ne trasegu la branĉon, sur kiu vi sidas.

Tom konnte schaurig-schöne Melodien auf einer Säge spielen, die er mit einem Geigenbogen strich.

Tomo povis ludi timoplenajn belajn melodiojn sur segilo, kiun li ludis per violonarĉo.

Die Arbeit an dieser Säge ist nicht ganz ungefährlich. Nur Profis dürfen hier heran.

Labori per ĉi tiu segilo ne estas sen danĝeroj. Ĉi tie rajtas nur profesiuloj uzi ĝin.

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo tranĉis sian fingron per la ronda segilo.

  • La surdiga bruo de ronda segilo aŭdeblis du kilometrojn fore.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Band­sä­ge:
bendsegilo
Kreis­sä­ge:
diska segmaŝino
ronda segilo
Laub­sä­ge:
arabeskosegilo

Säge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Säge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1361618, 675563, 850102, 1233364, 4929685, 5229118, 7421885, 8132192, 4595414 & 2801056. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR