Was heißt »Ran­de« auf Spanisch?

Das Substantiv Ran­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • remolacha (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.

La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.

La niebla se disipó, y solo entonces nos dimos cuenta que dormimos al borde de un precipicio.

Der Sibirische Tiger steht am Rande des Aussterbens.

El tigre siberiano se encuentra al borde de la extinción.

Synonyme

Ro­te Be­te:
betarraga
Ro­te Rü­be:
betarraga

Spanische Beispielsätze

Dicen que el jugo de remolacha puede disminuir la presión sanguínea.

Ran­de übersetzt in weiteren Sprachen: